Перевод "ваше право на конфиденциальность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
конфиденциальность - перевод : право - перевод : право - перевод : на - перевод : на - перевод : Конфиденциальность - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваше право. | It is your right. |
Вы имеете право на ваше мнение. | You are entitled to your opinion. |
Вы имеете право на ваше мнение. | You're entitled to your opinion. |
На всех этапах уголовного судопроизводства, по казахстанскому законодательству должно соблюдаться право ребенка на конфиденциальность. | Under Kazakh law, the right of a child to confidentiality must be observed at all stages of criminal proceedings. |
Многие граждане заявляют, что новая политика ограничивает личную свободу и право на конфиденциальность. | Many citizens claim that the new policy limits personal freedoms and the right to privacy. |
Это ваше право. | It is your right. |
Это ваше право. | That is your privilege. |
Это ваше право. | That's your absolute right. |
Это ваше право. | That's your privilege. |
Любое другое истолкование сделало бы право на конфиденциальность телефонного общения со своим адвокатом иллюзорным. | Any other interpretation would make the right to confidential telephone communication with one's lawyer illusory. |
Это ваше право, сэр. | That's your privilege, sir. |
Ваше право защищать его. | You're right to protect him. |
Это, разумеется, ваше право. | That, of course, is your privilege. |
Конфиденциальность | Confidentiality |
Конфиденциальность. | Privacy. |
Это ваше право, как акционера. | That's your prerogative, you're a stockholder. |
Библиотеки уже давно борются за свободный доступ к информации и право на неприкосновенность частной жизни, а также право на конфиденциальность читательских привычек своих пользователей. | Libraries have long been ardent supporters of free access to information and privacy, and have at times stood to defend their patrons rights to protecting the privacy of their reading habits. |
Конфиденциальность учета | Confidential records |
Конфиденциальность 159 | Confidentiality 122 81. |
6) Конфиденциальность | (6) Confidentiality |
Конфиденциальность После Сноудена | Privacy Since Snowden |
Только включил конфиденциальность . | He just made it private. |
Безопасность и конфиденциальность | Security Privacy |
Конфиденциальность и надзор | Privacy and surveillance |
Это немедленная конфиденциальность. | That is turnkey privacy. It's turnkey anonymity. |
Конфиденциальность статистической информации | Security of statistical information |
Но это ваше право. И спасибо за откровенность. | That's every man's privilege. |
Конфиденциальность и диспетчер активности | Privacy and Activity Manager |
доступность, распространение и конфиденциальность данных, | and decide upon what steps should be taken to further develop and finalize the guidance document. |
Объем, самостоятельное заполнение и конфиденциальность. | Are fi eld notes taken after each interview? |
Статья 482 Уголовно процессуального кодекса ( Ограничение гласности по делам несовершеннолетних ) устанавливает, что право несовершеннолетнего подозреваемого, обвиняемого на конфиденциальность должно соблюдаться на всех этапах уголовного судопроизводства. | Article 482 (Restriction of publicity in cases involving minors) of the Code of Criminal Procedure provides that the right of a juvenile suspect or accused person to confidentiality must be observed at all stages of criminal proceedings. |
Замечательный принцип, ваше право, но в этом случае. Ну ладно. | That's a good rule generally, I grant you, but... in this case, it... |
В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность | The concept of a possible multilateral framework on competition formerly discussed within the WTO is not dealt with here. |
Беспокоит ли Вас конфиденциальность этих данных? | Are you concerned about privacy on that? |
Итак, у нас есть конфиденциальность и целостность файлов, хранящихся на диске. | So we have both confidentiality confidentiality and integrity for files stored on disk. |
Право быть забытым и закон ОАЭ 5 2012 имеют одну опасную общую черту они ограничивают распространение подлинного контента с целью защиты права других лиц на конфиденциальность. | The right to be forgotten and the UAE s decree No. 5 2012 have one dangerous point in common they both restrict the dissemination of authentic content for the purpose of protecting the privacy rights of others. |
Это не ваше право и не ваша свобода так поступать с ними! | It is not your right! It is not your freedom to do this to them! |
g) Конфиденциальность и микроданные проект руководящих принципов. | g) Confidentiality and microdata draft Guidelines |
Доступ к информации конфиденциальность доступ к правосудию | Validation of the data submitted for the PRTR poses a different type of challenge than the creation and maintenance of a national PRTR. |
Во первых, вы должны предложить им конфиденциальность. | First, you have to offer them confidentiality. |
Так и телам туда лететь велите, Чтобы на трон французский ваше право Огнём, мечом и кровью подтвердить! | O, let their bodies follow, my dear liege, with blood and sword and fire to win your right |
Это вызвало волну онлайн протестов среди блогеров страны, включая тех, кто придерживается правых взглядов. Они осудили грубое нарушение положения Конституции, которое узаконивает право журналистов на конфиденциальность источников информации. | This triggered a wave of online protests in the country's blogosphere (including from right wing bloggers) who denounced what looked like a flagrant violation of Brazil's Constitution that enshrines journalists' rights to protect the identity of their sources. |
ЛОНДОН Конфиденциальность стала большой проблемой в современной юриспруденции. | LONDON Privacy has become a big issue in contemporary jurisprudence. |
конфиденциальность активность журнал zeitgeist диагностика отчёты об ошибках | privacy activity log zeitgeist diagnostics error reports |
Мы будем скрывать ее личность, чтобы обеспечить конфиденциальность | We will refrain from revealing her identity in order to guarantee her privacy |
Похожие Запросы : уважает ваше право на конфиденциальность - право на конфиденциальность - определить ваше право - на ваше - авторское право и конфиденциальность - Конфиденциальность - Конфиденциальность - права на конфиденциальность - воздействие на конфиденциальность - конфиденциальность и конфиденциальность - право на - право на