Перевод "ваш первый выбор" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выбор - перевод : первый - перевод : выбор - перевод : ваш - перевод : ваш - перевод : первый - перевод : первый - перевод :
1st

выбор - перевод : выбор - перевод : выбор - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы можете подписать только первый ключ. Проверьте ваш выбор.
You can only sign primary keys. Please check your selection.
Ваш выбор
Your choices
Выбор ваш.
The choice is up to you.
Это ваш выбор.
That's your choice.
Каков ваш выбор?
What's your choice?
Возьмите Ваш выбор!
Take your choice!'
Теперь ваш выбор
Because your choice now is either
Это ваш выбор.
It's your choice.
Ваш выбор недурен
Your choice is not bad
На ваш выбор.
Quelque chose.
Итак, ваш выбор.
And now, which will it be?
Это был ваш выбор.
That was your choice.
Это был ваш выбор.
It was your choice.
И каков ваш выбор?
Which do you prefer?
Хорошо, это ваш выбор.
All right, it's your party.
Спасибо за ваш выбор.
Thank you for flying American, sir.
Ваш первый перочинный ножик ваш первый универсальный инструмент.
Your first your first pocketknife is like the first universal tool that you're given.
Ваш первый перочинный ножик ваш первый универсальный инструмент.
Your first pocketknife is like the first universal tool that you're given.
Это был Ваш собственный выбор.
It was your own choice.
Это не совсем ваш выбор.
It's not exactly your choice.
На ваш выбор. Как много.
Gosh, how many have you got here?
Первый фант Ваш.
The first forfeit is yours.
Ваш первый поцелуй.
Your first kiss?
Играть или учиться это ваш выбор.
Play or study the choice is yours.
Но нет, ваш выбор Большой бассейн !
The Great Bath? Really?
Этот опыт, когда ваш выбор ограничен.
This experience when your choice is limited.
Это ваш первый визит?
Is this your first visit?
Это Ваш первый прыжок?
Your first jump?
Это ваш первый арест?
is this your first offence?
Выбор ваш и сейчас время выбрать мир.
The choice is yours, and now is the time to choose peace.
Накачайте шарик любого цвета на ваш выбор.
Inflate a balloon color of your choice.
Настасья достаточно красива, чтобы заслужить ваш выбор.
Nastasia is beautiful enough to justify your choice.
Ценю Ваш выбор, но она нам нужна.
I vastly admire your taste,but we really need Lorene now.
Как умер ваш первый муж?
How did your first husband die?
Каким будет ваш первый шаг?
What will your first step be?
Мой первый выбор был пойти в армию.
My first choice was to go in the army.
Ваш выбор оставаться анонимным или раскрыть свою личность.
It's your choice whether to remain anonymous or to reveal your identity.
Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же.
But your health decisions are the same.
Влияла ли раса кандидата на Ваш сегодняшний выбор?
In deciding your vote for President today, was the race of the candidate a factor?
Это ваш первый визит в Бостон?
Is this your first visit to Boston?
Это ваш первый визит в Австралию?
Is this your first visit to Australia?
Это ваш первый приезд в Австралию?
Is this your first visit to Australia?
Как прошёл Ваш первый рабочий день?
How was your first day at work?
Как прошёл ваш первый рабочий день?
How was your first day at work?
Вы можете подписать только первичный ключ. Проверьте ваш выбор.
You can only refresh primary keys. Please check your selection.

 

Похожие Запросы : ваш выбор - ваш выбор - Ваш выбор - Ваш выбор - ваш выбор - первый выбор - первый выбор - первый выбор - Ваш первый начальный - введите ваш выбор - ваш собственный выбор - на ваш выбор - на ваш выбор - Ваш лучший выбор