Перевод "введение федерального налога" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
введение - перевод : введение - перевод : налога - перевод : введение федерального налога - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вариант 9 Введение налога для импортеров экспортеров. | Option 9 Impose a levy on importers exporters. |
Ставки федерального налога стали предметом спора на президентских выборах. | Federal tax rates have become an issue in the presidential election. |
Введение налога на добавленную стоимость (НДС) на топливо коммунально бытового назначения | introduction of VAT on domestic fuel |
В 2015 году они заплатили эффективную ставку федерального налога в размере 20,3 процента. | They paid a federal effective tax rate of 20.3 percent in 2015. |
Клинтон заработала 10,75 миллионов долларов в 2015 году и заплатила 34,2 процента ставки федерального налога | Clintons earned 10.75 million in 2015, paid 34.2 percent federal tax rate |
Но введение умеренного, гибкого налога на углерод в крупнейших странах будет важным первым шагом. | But introducing a modest, flexible carbon tax in major economies would be an important first step. |
введение взимаемого на национальном уровне и координируемого на международном уровне налога на воздушные перевозки. | A domestically applied and internationally coordinated levy on air transport travels. |
введение взимаемого на национальном уровне и координируемого на международном уровне налога на международные финансовые операции. | A domestically applied and internationally coordinated levy on international financial transactions This levy should be constructed in a way that does not impede on the efficiency and liquidity of financial markets. |
Введение в настоящее время налога на энергию ограничило бы возможности развития в Государстве Катар и других государствах экспортерах нефти. | The imposition of an energy tax at the present time would limit the possibilities of development in the State of Qatar and other oil exporting States. |
Но каждый процентный пункт сокращения корпоративного налога приведет к сокращению доходов федерального бюджета примерно на 12 млрд долларов США в год. | But each percentage point reduction in the corporate tax rate would reduce federal revenues by about 12 billion per year. |
К тому же, введение общего налога на роскошь чревато серьезными административными сложностями, включая определение круга лиц, попадающих под его действие. | In addition, the administrative difficulties of instituting a comprehensive wealth tax are formidable, raising questions about fairness. |
Во время своего первого срока Путин был авторитарным реформатором, осуществив серьезные рыночные реформы, как, например, введение единого 13 подоходного налога. | In his first term, Putin appeared to be an authoritarian reformer, undertaking substantial market reforms, such as introducing a 13 flat income tax. |
Кроме того, введение экологического налога может способствовать активизации борьбы с глобальным потеплением за счет мобилизации дополнительных ресурсов в целях развития. | For example, the environmental carbon tax might help to combat global warming while also mobilizing additional resources for development. |
Введение налога (по крайней мере) на уровне ЕС на выбросы CO2 энергию, который не сказывается на конкуренции и общем объеме налоговых поступлений | (107) Introduction of an (at least) EU wide CO2 energy tax that has a neutral effect with regard to competition and total tax revenue volume |
Помимо принятия принципиальных решений мы должны запланировать разработку ряда экспериментальных проектов, таких как введение налога на воздушные перевозки для финансирования борьбы со СПИДом. | In addition to taking decisions of principle, we must plan a number of pilot projects, such as a tax on air travel to help fund the fight against AIDS. |
В частности, я хотел бы обратить внимание на экономические реформы, осуществляемые при поддержке Европейского союза, и особенно на введение налога на добавленную стоимость. | I would cite in particular the economic reforms carried out with the support of the European Union, particularly the establishment of the value added tax the judicial system, including the court charged with prosecuting war crimes and the reform of the defence sector. |
а) освобождения этих помещений от налога на недвижимость и налога на землю | (a) The exemption of that space from real estate and land tax |
Вторая жизнь налога Тобина | The Tobin Tax Lives Again |
Введение | PHP supports eight primitive types. |
Введение | Arrays are essential for storing, managing, and operating on sets of variables. |
Введение | These functions allow you to obtain information about classes and instance objects. |
Введение | These functions allow you to use the CrackLib library to test the 'strength' of a password. |
Введение | This function is currently not documented only the argument list is available. |
Введение | These functions allow you to get the date and time from the server where your PHP scripts are running. |
Введение | These functions allow you to store records stored in a dbm style database. |
Введение | These functions allow read only access to data stored in filePro databases. |
Введение | This module contains an interface to the iconv library functions. |
Введение | PHP is not limited to creating just HTML output. |
Введение | These functions allow you to access Ingres II database servers. |
Введение | msession is an interface to a high speed session daemon which can run either locally or remotely. |
Введение | No external libraries are needed to build this extension. |
Введение | Use this extension at your own risk. |
Введение | The Output Control functions allow you to control when output is sent from the script. |
Введение | Note |
Введение | The PDF functions in PHP can create PDF files using the PDFlib library created by Thomas Merz. |
Введение | PostgreSQL database is Open Source product and available without cost. |
Введение | These functions are only available under Windows 9.x, ME, NT4 and 2000. |
Введение | These functions allow you to check the spelling of a word and offer suggestions. |
Введение | These functions all manipulate strings in various ways. |
Введение | To enable Sybase DB support configure PHP with sybase DIR . |
Введение | This extension is a generic extension API to DLLs. |
Введение | These functions are intended for work with WDDX. |
Введение | These functions can be used to write XML RPC servers and clients. |
Введение. | Kluwer. |
Введение. | StarMedia. |
Похожие Запросы : введение налога - введение налога - Ответственность федерального налога - отдел федерального налога - доходы федерального налога - ставка федерального налога - цели федерального налога - доля федерального - баланс федерального - дефицит федерального бюджета - отдел федерального правительства