Перевод "ввести понятие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
понятие - перевод : понятие - перевод : ввести понятие - перевод : ввести понятие - перевод : ввести понятие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я собираюсь ввести понятие независимых параметров, о которых мы позже тоже поговорим. | And I'm going to introduce the notion of independent parameters which were going to talk about later, as well. |
В этом разделе я собираюсь ввести понятие переменная в уже имеющийся код. | In this section, I wanna add the idea of variables to the code we have. |
Понятие? | Sense? |
Так что сегодня я хотел бы ввести понятие, дать базовую идею о том, что означает духовный материализм с точки зрения эгоцентризма. | So tonight I would like to introduce the basic notion, basic idea, as to what does mean spiritual materialism, from the point of view of ego orientation. |
Но, надо сказать, понятие безопасный это медицинское понятие. | And in Western Europe they eliminated Thimerosal containing vaccines since 1991. |
Понятие эволюции. | N. A. Gredeskul. |
Понятие квоты | 15.1.1 The notion of quotas |
Поимей понятие. | Have some sense. |
Ввести данные | Enter Info |
Ввести матрицу | Create Matrix |
Ввести код | Enter Code |
Ввести платёж | Enter schedule |
Ввести платёж... | Enter... |
Понятие натурального числа вероятно, самое базовое понятие в математике. | The concept of natural numbers is perhaps the most fundamental mathematical concept. |
Трибунал изменил понятие преступной организации на понятие преступного сговора . | The Tribunal reduced the notion of criminal organization to that of criminal conspiracy'. |
Латвия сообщила о поправках к Уголовно процессуальному кодексу, которые, в случае их утверждения парламентом, позволят ввести понятие переноса бремени доказывания в связи с конфискацией. | Latvia reported on amendments to the Criminal Procedure Law, which, if approved by parliament, would introduce the shifting of the burden of proof in the context of confiscation. |
Это все золото и есть 500 золотых изделий. Так что давайте ввести понятие соотношение резерва. Давайте думать немного о том, что даже резерва является. | like for right here, it issued a 100 gold piece equivalent loan to D and instead of giving D 100 gold pieces from, say, right here, it just created a checking account for D, which later D paid to A and that's why it's labeled A right here. |
Ключевое понятие почти в каждом языке программирования это понятие переменной. | A key concept in almost every programming language is that of a variable. |
И понятие флеша. | And then the notion of a flush. |
Есть понятие полезность. | There's this notion of the utility. |
Предлагается ввести показатель | The following indicator should be included |
Предлагается ввести показатели | The following indicators should be included |
Ввести другое имя | Enter a different name |
Ввести имя таблицы | Enter Map Name |
Ввести данные сертификата... | Enter your certificate details |
Ввести данные сертификата... | Enter certificate data... |
Ввести данные вручную | OpenVPN selection enter data manually. |
Ввести данные вручную | Enter data manually |
Ввести данные вручную | Enter data manually |
Ввести следующую операцию... | Enter next transaction... |
23 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 23 WRlTE ENTER |
31 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 31 WRlTE ENTER |
32, НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | 32, WRlTE ENTER |
. 5 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | .5 WRlTE ENTER |
. 5 НАПИСАТЬ ВВЕСТИ | .5 WRlTE ENTER |
63. Пункт 2, посредством которого Специальный докладчик хотел ввести понятие вины quot lаto sensu quot на этапе возмещения, по прежнему вызывает у аргентинской делегации определенные оговорки. | 63. His delegation still had some reservations about paragraph 2, in which the Special Rapporteur had intended to introduce the notion of fault lato sensu in the reparation stage. |
Это также сложное понятие. | It is also complicated. |
Понятие авторства подвергается сомнению. | The notion of authorship is thrown in doubt. |
Мой мир понятие субъективное, | 'My world' is subjective. |
Это совсем другое понятие. | It is a completely different notion. |
Понятие видя кто мэра. | The notion of seeing who the mayor is. |
Например, возьмём понятие площади. | So for example, let's take area. |
Это очень простое понятие. | Again, it's a very, very simple notion. |
Сегодня все обсуждают понятие | There's a concept that people talk about nowadays called big data. |
Появилось понятие представительного правления. | Representative government began to form. |
Похожие Запросы : ввести с - ввести смещение - Ввести законодательство - ввести правило, - ввести расчет - ввести изменения - ввести обязательство - может ввести - ввести риск - ввести против