Перевод "вводить иглу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иглу - перевод : вводить - перевод : вводить иглу - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посадил на иглу.
I started shooting again.
Вот хижина иглу.
This makes an igloo.
Я хочу построить иглу.
I want to build an igloo.
Том поднял иглу с пола.
Tom picked a needle up off the floor.
Убедись, что иглу предварительно стерилизовали.
Ensure that the needle has been sterilized beforehand.
Иглу нужно держать вот так.
This is how you hold the needle.
Макарона! Дай мне большую иглу!
Macaroni, bring the big needle from the basket in the boat.
Я даже принес иглу к нему.
I 'brung' the needlevalve.
Том соорудил у себя на заднем дворе иглу.
Tom built an igloo in his backyard.
Естественно, я должен был бы сейчас вытащить иглу.
Normally now, I would take the needle out.
Он поморщился, когда медсестра ввела ему в руку иглу.
He winced as the nurse pushed the needle into his arm.
17) вводить комендантский час
(17) Introduce a curfew
Давайте попробуем вводить команды.
Let's enter some commands.
Медсестры должны вводить данные.
They'll ask the nurses to input data.
Я сдаю кровь и стараюсь отвлечь себя, пока кровь наполняет иглу.
I get my blood drawn and I try and distract myself when the blood is actually filling that needle.
Однако большинство данных надо вводить.
However you have to put in most of this stuff.
Нелогично вводить правило, затрагивающее работу фирм.
To implement such rule that affects businesses is illogical.
Агрегированные показатели могут вводить в заблуждение.
Aggregate figures can be misleading.
Статистики привыкли вводить отсутствующие переменные в
Statisticians are accustomed to imputing missing variables in surveys and in national accounts and understand that the trade off of data quality for data completeness and timeliness is often worth making.
15) вводить особые правила пользования связью
(15) Introduce special rules for the use of telephones
В поле можно вводить только буквы.
Only letters are allowed to be typed in the text box.
Автоматически вводить полужирный шрифт и подчёркивание
Automatically do bold and underline formatting
Я буду вводить T23 написать ввести
I'm going to enter T23 WRlTE ENTER
Нам не нужно ничего никуда вводить.
We don't have to inject anything.
В двух странах решили вводить систему
Two countries have opted to introduce ECTS without legislation.
Такая связь может сильно вводить в заблуждение.
Such a connection may be highly misleading.
Я никого не хотел вводить в заблуждение.
I didn't want to mislead anyone.
Скромное название не должно вводить в заблуждение.
At first he could not elucidate what he found.
Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
You can continue to innovate and invent.
А змей будет вводить всех в ужас.
The dragon will excite horror in every prior's heart.
Какой то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза.
Some mad scientist is going to jab your arm with a needle and take four tubes of blood.
Это открывает второе слабое место способность вводить новшества.
This exposes the second weakness the ability to innovate.
Право правительства вводить ограничения связи регулируются двумя законами.
Two ordinances regulate the government s power to impose a network blackout.
Поэтому ЮНФПА не рекомендует вводить ее в действие.
Therefore, UNFPA does not recommend its activation.
Можно вводить объекты или актёров в зрительный зал.
You would be allowed to bring objects or performers into the performing chamber
Итак, совершенно необъяснимо, отчего необходимо вводить новую переменную.
So it's really unexplained as to why we need to put it in.
Мы не хотим вводить вас в такие расходы.
We don't want to put you to so much expense.
Одна из труднейших задач вводить фундаментальные новшества в образовании.
One of the real challenges is to innovate fundamentally in education.
Но эти, якобы, тревожные цифры могут вводить в заблуждение.
But these ostensibly alarming figures can be misleading.
Это слишком просто, чтобы риторикой вводить в заблуждение массы.
Also at The Broker, Saskia Hollander responds to the HLP report It is all too easy to be fooled by rhetoric.
При спазмах периферических сосудов препарат можно вводить в а.
It is a safe drug for the mother as well as for the baby.
Административный комитет решил не вводить ограничений на распространение документов.
The Administrative Committee decided that decided there was no restriction of documents.
Согласно соответствующей директиве вводить штрафные санкции было не обязательно.
The directive did not require the imposition of penalties.
Одна из труднейших задач вводить фундаментальные новшества в образовании.
One of the real challenges is to innovate fundamentally in education.
print позволяет выводить значения, raw_input позволяет нам вводить значения.
Now let's try some other things. Print lets us output things. Raw input lets us input things.

 

Похожие Запросы : переместили иглу - переместить иглу - вывести иглу - прикрепить иглу - нити в иглу - нитку в иглу - вводить правила - вводить данные - вводить меры - вводить пошлины - вводить новшества - совместно вводить