Перевод "вводное обсуждение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : Обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : вводное обсуждение - перевод :
ключевые слова : Discussion Discussing Deliberations Discussions Debate

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вводное замечание
Introductory note
Вводное заседание
Introductory session
1 Обучение вводное
Sales budgeting relation to company budget sales budget
Ещё одно вводное замечание
The deepest thinking I've done in my life. Final quote. This class taught me how to think more than any other at Yale.
Вопрос I, изменить вводное предложение следующим образом
Point I, amend the introductory sentence to read
Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов
Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen
Семинар был подразделен на шесть заседаний продолжительностью по полдня, которым предшествовало вводное заседание.
The seminar was divided into six half day sessions, preceded by an introductory session.
Обсуждение
Deliberations
Обсуждение
Discussion
Общее обсуждение
General discussion
ОБЩЕЕ ОБСУЖДЕНИЕ
General discussion
Групповое обсуждение
Group discussion
Там ОБСУЖДЕНИЕ
There's a DEBATE
Заключительное обсуждение.
Sales techniques V Preparing to close Making the close.
Бурное обсуждение.
Reams of discussion.
Даже само словосочетани вводное предложение topic происходит от греческого слова topos , что в переводе означает место .
In fact, the phrase topic sentence that comes from the Greek word topos, which means place.
Давайте продолжим обсуждение.
Let's carry on the discussion.
Это обсуждение окончено.
This discussion is over.
Дальнейшее обсуждение бессмысленно.
Any further discussion is pointless.
Обсуждение и выводы
Discussion and conclusion
РЕКОМЕНДАЦИИ И ОБСУЖДЕНИЕ
In this study, respondents did not indicate that they would like to do this.
Обсуждение основных проблем
Discussion of major concerns
Обсуждение текстов документов
Negotiating texts
ОБСУЖДЕНИЕ (по субрегионам)
MODERATED DISCUSSION (based on sub region)
В. Обсуждение статей
B. Discussion of articles
В. Обсуждение тем
B. Discussion of topics
Пятница ) Обсуждение конкретных
Friday ) Discussion of
Саид мыши Обсуждение
Said the mouse to the cur, Such a trial, dear Sir,
Теперь открываю обсуждение.
The debate is now opened.
Она недавно выпустила книгу под названием Manual Introductorio a la Ginecología Natural (Вводное руководство по природной гинекологии).
She recently released a book entitled Manual Introductorio a la Ginecología Natural (Introductory Manual to Natural Gynecology).
Итак, мы будем продолжать обсуждение этого предложения или отложим его обсуждение?
He says that he will not have an answer until tomorrow morning, so do we continue discussing this proposal, or do we postpone discussion of it?
Я с большим интересом выслушал ваше вводное слово, и швейцарская делегация согласна со всем тем, что вы сказали.
I listened with keen interest to your opening statement, and the Swiss delegation agrees with everything you have said.
От каждой страны, помимо заполнения инструмента МEM, требуется подготовить вводное слово, чтобы пояснить контекст информации, представленной в инструменте.
In addition to fulfilling the MEM instrument each country prepares an introductory narrative document to contextualise the information provided in the instrument.
Мы продолжим обсуждение позже.
We'll continue the discussion later.
Обсуждение с правительством продолжается.
Discussions with the government continue.
Представление и общее обсуждение
Introduction and general discussion
проведя обсуждение и прения,
After discussion and debate,
Обсуждение процедур урегулирования споров
Discussion on dispute settlement procedures
Прошло обсуждение следующих тем
The following themes were discussed
Обсуждение в рабочей группе
Discussions of the working group
Обсуждение в Постоянном комитете
Discussions of the Standing Committee
Обсуждение проекта выводов рекомендаций
Discussion on the draft conclusions recommendations
Затем Председатель открыл обсуждение.
The Chairperson then opened the floor for discussion.
История вопроса и обсуждение
Background and Discussion
ОБСУЖДЕНИЕ ПРОЕКТА КРУГА ВЕДЕНИЯ
Discussion of the Draft Terms of reference

 

Похожие Запросы : вводное видео - вводное обучение - вводное руководство - вводное видео - вводное сообщение - вводное обучение - вводное примечание - вводное письмо - вводное предложение - специальное вводное предложение - вводное предложение скидки