Перевод "вводное письмо" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
письмо - перевод : письмо - перевод : письмо - перевод : вводное письмо - перевод : письмо - перевод : Письмо - перевод : письмо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вводное замечание | Introductory note |
Вводное заседание | Introductory session |
1 Обучение вводное | Sales budgeting relation to company budget sales budget |
Ещё одно вводное замечание | The deepest thinking I've done in my life. Final quote. This class taught me how to think more than any other at Yale. |
Вопрос I, изменить вводное предложение следующим образом | Point I, amend the introductory sentence to read |
Обучение Улучшенное вводное обучение Обучение повышенного типа для опытных продавцов | Training Improved introductory training Advanced training for experienced salesmen |
Семинар был подразделен на шесть заседаний продолжительностью по полдня, которым предшествовало вводное заседание. | The seminar was divided into six half day sessions, preceded by an introductory session. |
Даже само словосочетани вводное предложение topic происходит от греческого слова topos , что в переводе означает место . | In fact, the phrase topic sentence that comes from the Greek word topos, which means place. |
Она недавно выпустила книгу под названием Manual Introductorio a la Ginecología Natural (Вводное руководство по природной гинекологии). | She recently released a book entitled Manual Introductorio a la Ginecología Natural (Introductory Manual to Natural Gynecology). |
Я с большим интересом выслушал ваше вводное слово, и швейцарская делегация согласна со всем тем, что вы сказали. | I listened with keen interest to your opening statement, and the Swiss delegation agrees with everything you have said. |
От каждой страны, помимо заполнения инструмента МEM, требуется подготовить вводное слово, чтобы пояснить контекст информации, представленной в инструменте. | In addition to fulfilling the MEM instrument each country prepares an introductory narrative document to contextualise the information provided in the instrument. |
Мы приветствовали ваше вводное заявление на КР, содержащее вашу оценку взаимосвязи между глобальной обстановкой в сфере безопасности и КР. | We welcomed your opening statement to the CD, providing your assessment of the relationship between the global security environment and the CD. |
3. На 4 м заседании 30 августа вводное заявление сделал заместитель Генерального секретаря по вопросам координации политики и устойчивого развития. | 3. At the 4th meeting, on 30 August, the Under Secretary General for Policy Coordination and Sustainable Development made an introductory statement. |
Пётр... Я нашла письмо. Страшное письмо. | Peter, I found a letter, a horrible letter. |
Письмо? | A letter? |
Письмо? | Letter? |
Письмо! | Letter! |
Письмо. | Letter. |
Письмо. | Very well. |
Письмо. | That is a letter. |
Письмо! | It's a message. |
Письмо. | The letter. |
письмо! | If that isn't a proverb, it ought to be. Letter! |
Письмо. | There's a letter. |
Письмо. | A letter |
Письмо? | A letter from Don Alejandro. |
Письмо. | A letter! |
Письмо? | Your letter... |
Письмо. | A letter. |
Я думаю, что я могу суммировать вводное сообщение этого видео в одном предложении прототипы это вопросы задайте же много из них. | I think I can sum up the introductory message of this framing video in one sentence It's that prototypes are questions ask lots of them. |
Он положил своё письмо в письмо Каору. | He put his letter in Kaoru's. |
Она поблагодарила секретариат за вводное освещение этого пункта и за доклад, в котором четком очерчены задачи, стоящие на пути экономического развития Палестины. | She thanked the secretariat for its introduction to the item, and for the report, which clearly outlined the challenges facing Palestinian economic development. |
Как это? В конце концов, письмо это письмо. | Anyway, there are letters and letters. |
Это письмо. | It's a letter. |
Написать письмо | Compose New Message |
Письмо пишете? | Are you writing a letter? |
Написать письмо | Compose Mail |
Тебе письмо. | There is a letter for you. |
Вам письмо. | There is a letter for you. |
Письмо возвратилось. | The letter returned. |
Письмо вернулось. | The letter returned. |
Это письмо? | Is this a letter? |
Тебе письмо. | You have mail. |
Вам письмо. | You have mail. |
Тебе письмо. | You've got mail. |
Похожие Запросы : вводное видео - вводное обучение - вводное руководство - вводное видео - вводное сообщение - вводное обсуждение - вводное обучение - вводное примечание - вводное предложение - специальное вводное предложение - вводное предложение скидки - письмо №