Перевод "вдохновляющий источник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
источник - перевод : вдохновляющий - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : источник - перевод : вдохновляющий источник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы вдохновляющий человек. | You're an inspiring person. |
Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. | I mean, you're clearly a really inspiring leader. |
КА Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. | CA I mean, you're clearly a really inspiring leader. |
Не знаю, где бы я ещё провел столь вдохновляющий вечер. | I don't know when I've spent such a stimulating evening. |
Нас будет направлять власть закона и вдохновляющий ее дух упорядоченной свободы. | We will be guided, and bound, by the rule of law and the spirit of ordered liberty that animates it. |
Рядом с дверью вдохновляющий плакат Несмотря ни на что, мы победим! . | Next to the door, there is an inspirational poster In spite of everything, we shall prevail! . |
Честь я воздаю также и Генеральному секретарю за его вдохновляющий доклад. | I also commend the Secretary General for his inspiring report. |
Мы встретились с изумительными людьми, у нас был такой вдохновляющий день . | We've met these amazing people we've had this amazing inspiring day. |
Мне также хотелось бы поблагодарить его за всеобъемлющий, интересный и вдохновляющий брифинг. | I thank him for a comprehensive, interesting and encouraging briefing. |
Новаторство может иметь вдохновляющий эффект, укрепляющий веру государственных служащих в свои силы. | Innovations can have an inspirational capacity, which builds a sense of the possible among public officials. |
Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. | Pastor Steve an inspirational man, one of my early allies in Huntington, West Virginia. |
Она описывает тот первый марш как невероятный и вдохновляющий Была удивительная многослойная атмосфера. | She describes this first walk as unbelievable and inspiring It was an amazing multi layered atmosphere. |
В этой связи вдохновляющий пример г на Морса послужит для нас мощным стимулом. | The inspiration of Mr. Morse apos s example will be a powerful motivation to that end. |
Идея заключалось в том, что существует вид красоты, вдохновляющий своей силой и разрушительностью. | The idea was that there is a kind of beauty that is actually all inspiring through its power and its terror. |
(Источник) | (Source) |
Источник. | Source. |
Источник | Source Medium |
Источник | Source |
Источник | More |
Источник | Site source |
Источник | Deinterlace media |
Источник | Source |
Источник | Provider |
Источник | Origin |
Источник | Offline mode off. |
Источник | Resource |
источник | resource |
Источник | Source |
Источник | Source Files |
Источник | Source files |
Источник | Success |
источник | source |
Источник | Source |
Источник | Source |
Источник | Source PP assessment reports available at the SIGMA web pages (www.oecd.org). |
Источник? | Spring? |
Многие сделанные сегодня здесь позитивные замечания и предложения по существу, носят действительно вдохновляющий характер. | The many positive comments and the substantial proposals made here today are really encouraging. |
Нельзя использовать неактивный источник как источник по умолчанию. | You cannot use an inactive resource as standard. |
Источник OECD | Source OECD |
Источник Wikipedia) | Source Wikipedia) |
Источник www.humanrightsfirst.org | Image source www.humanrightsfirst.org |
Источник sportskenya.blogspot.com | Image source sportskenya.blogspot.com |
Источник www.rogercasero.cat | Source www.rogercasero.cat |
Источник BiladAlQadeem | Posted by BiladAlQadeem |
Источник taha9988 | Posted by taha9988 |
Похожие Запросы : самый вдохновляющий - вдохновляющий дизайн - вдохновляющий день - вдохновляющий динамик - наиболее вдохновляющий - вдохновляющий пример - вдохновляющий дух - вдохновляющий опыт - вдохновляющий опыт - вдохновляющий человек - вдохновляющий фильм - вдохновляющий разговор - вдохновляющий вид