Перевод "вдохновляющий опыт" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

опыт - перевод : вдохновляющий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : вдохновляющий опыт - перевод : вдохновляющий опыт - перевод : опыт - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вы вдохновляющий человек.
You're an inspiring person.
Очевидно, что вы вдохновляющий лидер.
I mean, you're clearly a really inspiring leader.
КА Очевидно, что вы вдохновляющий лидер.
CA I mean, you're clearly a really inspiring leader.
Не знаю, где бы я ещё провел столь вдохновляющий вечер.
I don't know when I've spent such a stimulating evening.
Нас будет направлять власть закона и вдохновляющий ее дух упорядоченной свободы.
We will be guided, and bound, by the rule of law and the spirit of ordered liberty that animates it.
Рядом с дверью вдохновляющий плакат Несмотря ни на что, мы победим! .
Next to the door, there is an inspirational poster In spite of everything, we shall prevail! .
Честь я воздаю также и Генеральному секретарю за его вдохновляющий доклад.
I also commend the Secretary General for his inspiring report.
Мы встретились с изумительными людьми, у нас был такой вдохновляющий день .
We've met these amazing people we've had this amazing inspiring day.
Мне также хотелось бы поблагодарить его за всеобъемлющий, интересный и вдохновляющий брифинг.
I thank him for a comprehensive, interesting and encouraging briefing.
Новаторство может иметь вдохновляющий эффект, укрепляющий веру государственных служащих в свои силы.
Innovations can have an inspirational capacity, which builds a sense of the possible among public officials.
Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния.
Pastor Steve an inspirational man, one of my early allies in Huntington, West Virginia.
Она описывает тот первый марш как невероятный и вдохновляющий Была удивительная многослойная атмосфера.
She describes this first walk as unbelievable and inspiring It was an amazing multi layered atmosphere.
В этой связи вдохновляющий пример г на Морса послужит для нас мощным стимулом.
The inspiration of Mr. Morse apos s example will be a powerful motivation to that end.
Идея заключалось в том, что существует вид красоты, вдохновляющий своей силой и разрушительностью.
The idea was that there is a kind of beauty that is actually all inspiring through its power and its terror.
Многие сделанные сегодня здесь позитивные замечания и предложения по существу, носят действительно вдохновляющий характер.
The many positive comments and the substantial proposals made here today are really encouraging.
Не очень то вдохновляющий результат неустанной работы инженерной мысли в течение 100 с лишним лет.
This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort.
Опыт
Exp.
Вероятно, вы все немного знаете про него. Очень вдохновляющий оратор, помог своему народу противостоять натиску фашистов.
And you probably all know a little bit about him, very inspiring speaker, helped his people resist the onslaught of the Nazis.
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт.
Experience you've got to be able to say,
Опыт перемещения
Moving Experience
Какой опыт!
What an experience!
Опыт важен.
Experience is important.
Опыт стран
Country experiences
Опыт работы
Other information
Передовой опыт
Good practices
Опыт работы
Current professional experience
Полученный опыт
Lessons learned
О опыт.
B background.
Опыт таков
And the experience is
Это опыт.
It's an experience.
Венгерский опыт
The Hungarian experience
Томский опыт
The Tomsk story
Тверской опыт
The example of Tver
Опыт Тольятти
The Togliatti example
Опыт Украины
The experience in Ukraine
Прекрасный опыт.
It was quite an experience.
Какой опыт?
My what, sir?
Он создал уникальный и вдохновляющий стиль музыкального спектакля и писал песни, исполнявшиеся в Иберии из поколения в поколение.
He is said to have created a unique and influential style of musical performance, and written songs that were performed in Iberia for generations.
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт.
We offer them an experience they've never had before. A European experience.
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен.
I think the experience we provide is really important.
Это американский опыт.
That's the American experience.
Опыт преподавательской деятельности
Teaching experience
Опыт лучший учитель.
Experience is the best teacher.
Опыт приносит плоды.
Experience pays off.
Это был опыт.
That was an experience.

 

Похожие Запросы : самый вдохновляющий - вдохновляющий дизайн - вдохновляющий день - вдохновляющий динамик - наиболее вдохновляющий - вдохновляющий пример - вдохновляющий дух - вдохновляющий источник - вдохновляющий человек - вдохновляющий фильм - вдохновляющий разговор