Перевод "вдохновляющий опыт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
опыт - перевод : вдохновляющий - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : опыт - перевод : вдохновляющий опыт - перевод : вдохновляющий опыт - перевод : опыт - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вы вдохновляющий человек. | You're an inspiring person. |
Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. | I mean, you're clearly a really inspiring leader. |
КА Очевидно, что вы вдохновляющий лидер. | CA I mean, you're clearly a really inspiring leader. |
Не знаю, где бы я ещё провел столь вдохновляющий вечер. | I don't know when I've spent such a stimulating evening. |
Нас будет направлять власть закона и вдохновляющий ее дух упорядоченной свободы. | We will be guided, and bound, by the rule of law and the spirit of ordered liberty that animates it. |
Рядом с дверью вдохновляющий плакат Несмотря ни на что, мы победим! . | Next to the door, there is an inspirational poster In spite of everything, we shall prevail! . |
Честь я воздаю также и Генеральному секретарю за его вдохновляющий доклад. | I also commend the Secretary General for his inspiring report. |
Мы встретились с изумительными людьми, у нас был такой вдохновляющий день . | We've met these amazing people we've had this amazing inspiring day. |
Мне также хотелось бы поблагодарить его за всеобъемлющий, интересный и вдохновляющий брифинг. | I thank him for a comprehensive, interesting and encouraging briefing. |
Новаторство может иметь вдохновляющий эффект, укрепляющий веру государственных служащих в свои силы. | Innovations can have an inspirational capacity, which builds a sense of the possible among public officials. |
Пастор Стив. Вдохновляющий человек. Один из моих первых союзников в Хантингтоне, Западная Виржиния. | Pastor Steve an inspirational man, one of my early allies in Huntington, West Virginia. |
Она описывает тот первый марш как невероятный и вдохновляющий Была удивительная многослойная атмосфера. | She describes this first walk as unbelievable and inspiring It was an amazing multi layered atmosphere. |
В этой связи вдохновляющий пример г на Морса послужит для нас мощным стимулом. | The inspiration of Mr. Morse apos s example will be a powerful motivation to that end. |
Идея заключалось в том, что существует вид красоты, вдохновляющий своей силой и разрушительностью. | The idea was that there is a kind of beauty that is actually all inspiring through its power and its terror. |
Многие сделанные сегодня здесь позитивные замечания и предложения по существу, носят действительно вдохновляющий характер. | The many positive comments and the substantial proposals made here today are really encouraging. |
Не очень то вдохновляющий результат неустанной работы инженерной мысли в течение 100 с лишним лет. | This is not very gratifying after more than a century of devoted engineering effort. |
Опыт | Exp. |
Вероятно, вы все немного знаете про него. Очень вдохновляющий оратор, помог своему народу противостоять натиску фашистов. | And you probably all know a little bit about him, very inspiring speaker, helped his people resist the onslaught of the Nazis. |
Опыт. на презентации для венчурного инвестора. Опыт. | Experience you've got to be able to say, |
Опыт перемещения | Moving Experience |
Какой опыт! | What an experience! |
Опыт важен. | Experience is important. |
Опыт стран | Country experiences |
Опыт работы | Other information |
Передовой опыт | Good practices |
Опыт работы | Current professional experience |
Полученный опыт | Lessons learned |
О опыт. | B background. |
Опыт таков | And the experience is |
Это опыт. | It's an experience. |
Венгерский опыт | The Hungarian experience |
Томский опыт | The Tomsk story |
Тверской опыт | The example of Tver |
Опыт Тольятти | The Togliatti example |
Опыт Украины | The experience in Ukraine |
Прекрасный опыт. | It was quite an experience. |
Какой опыт? | My what, sir? |
Он создал уникальный и вдохновляющий стиль музыкального спектакля и писал песни, исполнявшиеся в Иберии из поколения в поколение. | He is said to have created a unique and influential style of musical performance, and written songs that were performed in Iberia for generations. |
Мы предлагаем пережить опыт, ранее вам не ведомый европейский опыт. | We offer them an experience they've never had before. A European experience. |
Опыт. Я считаю, что опыт, который мы даём, действительно важен. | I think the experience we provide is really important. |
Это американский опыт. | That's the American experience. |
Опыт преподавательской деятельности | Teaching experience |
Опыт лучший учитель. | Experience is the best teacher. |
Опыт приносит плоды. | Experience pays off. |
Это был опыт. | That was an experience. |
Похожие Запросы : самый вдохновляющий - вдохновляющий дизайн - вдохновляющий день - вдохновляющий динамик - наиболее вдохновляющий - вдохновляющий пример - вдохновляющий дух - вдохновляющий источник - вдохновляющий человек - вдохновляющий фильм - вдохновляющий разговор