Перевод "ведра и лопаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Лопаты опустить! | Spades at ease! |
кирки и лопаты, лотки, ослики. | Picks and spades, pans, burros. |
Лопаты на плечо! | Shoulder spades! |
Топора, лопаты, чегоугодно. | An ax, a shovel, or anything. |
Заострить молотки... топоры, кирки и лопаты! | Sharpen the hammers... axes, pick axes and spades. ! |
Куклы, пластиковые ведра... | Dolls, plastic buckets... |
У меня есть кирка, две лопаты и тачка. | I have a pick, two shovels and a wheelbarrow. |
Мусорные ведра и без того полны. | The paper bins are full anyway. |
Спешите сюда от метлы и ведра | Come from pail and broom |
Вылей воду из ведра. | Empty the water out of the bucket. |
Вылейте воду из ведра. | Empty the water out of the bucket. |
Льёт как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Льёт как из ведра. | It's pouring down. |
Льёт как из ведра. | It is raining cats and dogs. |
Дождь как из ведра. | It's raining really hard. |
Они выставляли ведра наружу... | People put buckets out ... |
Льет как из ведра. | It was a torrential downpour. |
Льёт как из ведра. | It's pouring. |
Льёт как из ведра! | It's pouring! |
Дождь как из ведра. | Seasonable weather. |
Пусть все берут ведра. | Every man on this post, get a bucket! |
Льёт как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Льет как из ведра. | Boy, it's coming down like pouring water out of a boot. |
Наши инструменты сегодня не выглядят как лопаты и кирки. | Our tools today don't look like shovels and picks. |
36. Лопаты с длинным деревянным древком 18 | 36 Spades with wide wooden handles 18 |
Если хотите поработать в саду, берите лопаты, удобрение и вперед, | If you want a garden, shovel the fertilizer yourself. |
Снаружи льёт как из ведра. | It's raining buckets outside. |
Дождь полил как из ведра. | It began to rain cats and dogs. |
Вчера лило как из ведра. | It rained hard yesterday. |
Дождь льёт как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Дождь льёт, как из ведра. | It's raining cats and dogs. |
Дождь льёт как из ведра. | It is raining cats and dogs. |
Дождь льёт как из ведра. | It's raining heavily. |
Дождь льёт, как из ведра. | It is raining cats and dogs. |
Дождь хлынул как из ведра. | The rain came down in torrents. |
Том наполнил оба ведра водой. | Tom filled both buckets with water. |
Почему она без ведра арестована? | We have nothing. |
Сейчас польет как из ведра. | It'll start pouring soon. |
Надо пойти взять каждому по черенку от лопаты... | We ought to get some pickax handles... |
Ты не кажешься человеком предназначенным для черенка лопаты. | You don't belong on the end of a shovel. |
И тут пошел дождь. Хлынул как из ведра. | And it starts to come down, cats and dogs, just like this. |
От мусорного ведра исходил неприятный запах. | The garbage can gave off a bad smell. |
Сегодня ночью льёт как из ведра. | It's raining hard tonight. |
Около получаса лило как из ведра. | It rained like mad for about a half hour. |
Том налил в оба ведра воды. | Tom filled both buckets with water. |
Похожие Запросы : механические лопаты - старение ведра - размер ведра - пластиковые ведра - имя ведра - потовые ведра - лифт ведра - цена ведра - Стоимость ведра - ковшом обратной лопаты - с длинной ручкой лопаты - льет как из ведра - льет как из ведра