Перевод "ведущая деталь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ведущая деталь - перевод :
ключевые слова : Leading Featured Anchor Host Actress Detail Piece Every Single Small

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Деталь.
Detail.
Ведущая
FH
Ведущая
OK.
Ведущая
D
Ведущая
Dorthe Skappel
Ведущая новостей
News presentor
Это маленькая деталь.
That's a small detail.
Это деталь машины.
Now this is an engine component.
Помню каждую деталь.
I remember every detail.
Ведущая роль мужчинам
Men taking the lead
Добро пожаловать! Ведущая
Welcome!
Джоан Фэрион(ведущая)
JOANNE FARYON (Host)
Вот еще одна деталь...
Now something else.
Еще одна последняя деталь.
One last detail.
Я помню каждую деталь.
I remember every detail.
Это откровенно сексуальная деталь.
And so there really is a kind of overt sexuality here.
Вы можете увидеть деталь.
You can see the detail.
Мне вспомнилась одна деталь.
A detail struck me.
Есть еще небольшая деталь.
There's just one little thing more.
Каждая деталь в Матрице гламурна.
The Matrix is a movie that is all about glamour.
Каждую деталь на той фотографии.
I still remember every single detail of that photo.
Каждая деталь в Матрице гламурна.
The Matrix is a movie that is all about glamour.
Улица, ведущая к отелю, узкая.
The street which leads to the hotel is narrow.
Улица, ведущая к отелю, узкая.
The street leading to the hotel is narrow.
Принцип 2 Ведущая роль руководства
Principle Leadership
Лестница, ведущая наверх в башенку.
This is going up into the turret.
Ведущая актриса приехала подписывать контракт.
The leading lady arrives to sign her contract.
Ключевая деталь здесь это графическая модель.
The real key here is the graphical model.
Но прошу заметить одну интересную деталь.
Now, notice, something interesting
(М1) Давайте рассмотрим еще одну деталь.
I think we have another detail ...
Вот еще одна деталь... (Играет музыка.)
Now something else. (Music)
Это деталь не столь так уместна.
That's a detail that's not so relevant.
Актуальная деталь контрастная отделка натуральной кожей.
A special detail a contrasting finish of natural leather.
Каждая деталь в этой рыбе была изменена.
They're every single thing about that fish has been changed.
По моему, одну деталь люди не замечают.
So I think this one detail went past people really quick.
Но именно эта деталь пробудила их интерес.
But it brought it alive to them.
А это первая деталь, которая управляла Фёрби.
And there's the first little cam that drove Furby.
(Ж) Взгляните на эту деталь картины, справа.
We've got a detail over here on the right.
Обращу ваше внимание на одну важную деталь,
Now, a very important point that
Теперь, давайте изменим всего лишь одну деталь.
Now, let's just change one thing in this scenario.
Послушайте, инспектор. Кажется, вы пропустили важную деталь.
Inspector, you seem to have overlooked a few details.
Ведущая Хорошо, что вы с нами, Брент.
D Good to have you with us, Brent.
Здесь должна быть невидимая дверь, ведущая кудато.
There must be an invisible door leading somewhere.
Была лестница, ведущая из гостиной в спальню.
It had stairs from the living room to the bedroom.
Еще интересная деталь это укорочение самой фигуры мальчика
The other thing is the foreshortening of the figure itself leans out toward us with a kind of longing.

 

Похожие Запросы : упорная деталь - деталь безопасности - сменная деталь - мельчайшая деталь - горячая деталь - деталь новизны - зажимная деталь - деталь ориентации - каждая деталь - охватывающая деталь - каждая деталь - воротник деталь - скидка деталь - глубокая деталь