Перевод "ведущее развитие" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

развитие - перевод : ведущее развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реструктуризация это усилие ведущее вперед.
The cases presented in details in the following chapters reflect different kinds of prob lems and different sectors of industry.
Я вижу отверстие, ведущее вглубь корпуса.
I can see the hole going down into the body.
Развитие событий, занимающее ведущее место в заголовках в средствах массовой информации по всему миру, вдребезги разрушает основные мифы об арабском мире.
The unfolding events grabbing headlines around the world have shattered key myths about the Arab world. These countries people need to start gradual, sustained, and serious political reform now.
Развитие событий, занимающее ведущее место в заголовках в средствах массовой информации по всему миру, вдребезги разрушает основные мифы об арабском мире.
The unfolding events grabbing headlines around the world have shattered key myths about the Arab world.
В Чили ведущее место занимают пенсионные фонды.
Pension funds lead the way in Chile.
Она не такая сильная ведущее число 43.
It's not quite as strong guide number 43.
Крия означает внутреннее действие, ведущее к нему.
Kriya means an inward action towards that.
Крия означает внутреннее действие, ведущее к нему.
Kriya means an inward action towards that.
Сельское хозяйство занимает ведущее место в экономике провинции.
This is four times the average in the country.
Это было ночное животное, ведущее уединённый образ жизни.
It was a strictly nocturnal animal which led a solitary lifestyle.
Поэтому энергетика занимает ведущее место в программе Тасис.
The Government's reform programme is ambitious, and a policy of price liberalisation and institutional reform has been launched.
Система INTEL занимает ведущее место среди всех прочих систем.
The user interface is graphical (XWindows on UNIX, Windows for general office applications).
Через город проходит главное шоссе, ведущее из Дели в Сахаранпур.
There are many versions of the story as to how the city derived its name.
По числу клиентов ведущее положение на рынке занимают три банка.
Three banks occupy a leading position in the market in terms of the number of clients.
транспортные средства для полевых миссий  ведущее учреждение будет определено позднее
Vehicles for field missions lead Agency to be determined
Университет Индонезия (Universitas Indonesia) ведущее государственное высшее учебное заведение в Индонезии.
Universitas Indonesia (UI) is a state university in Depok, West Java and Salemba, Jakarta, Indonesia.
Ведущее место в структуре производства занимают сельское хозяйство и агропромышленный комплекс.
The structure of production is dominated by agriculture and agro industries.
Необходимо исправить существующий дисбаланс между бедными и богатыми странами, поскольку социальное развитие не может быть обеспечено, если большинство населения мира будет продолжать обслуживать меньшинство, ведущее расточительный образ жизни.
The imbalance between poor and rich countries must be corrected, for social development could not be assured if the majority of the world apos s population continued to service the wasteful lifestyles of the minority.
b) ограничение ношения оружия, ведущее к установлению полного контроля за этим оружием
(b) Restriction of arms possession leading to a total control over these arms.
Обе вспышки speedlights довольно мощные ведущее число вспышек 58, мощность 1 2.
Both strong speedlights, guide number 58 on 1 2 of their power.
Совету Безопасности отведено ведущее место в усилиях по содействию формированию этого нового осознания.
The Security Council is in the forefront of this new awareness.
В отдельных случаях представление проекта органам NIF для утверждения осуществляет Ведущее финансовое учреждение.
While there is no predefined allocation per country or sector, funds for the Southern Neighbourhood and the Eastern Neighbourhood are separately earmarked.
Тогда Меркель займет ведущее положение, чтобы придать вес новой попытке продвинуть идеи интеграции ЕС.
Then Merkel will be in a key position to add weight to a new effort for moving the EU forward.
Обе формы имеют единственное отверстие, ведущее в полость тела, используемое для дыхания и пищеварения.
Both forms have a single orifice and body cavity that are used for digestion and respiration.
РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ РАЗВИТИЕ КУЛЬТУРЫ
CULTURAL DEVELOPMENT CULTURAL DEVELOPMENT
Среди этих приоритетов ведущее место занимают проекты, направленные на борьбу с нищетой в краткосрочном плане.
Foremost among them are projects to alleviate poverty in the short term.
Вместо того чтобы проводить голосование, ведущее к расколу, давайте стремиться к диалогу, ведущему к принятию решения.
Instead of divisive vote let us opt for a decisive dialogue.
Ведущее учреждение или учреждения должны учредить группу экспертов для проведения фактической работы по оценке различных оценок.
The lead agency or agencies should establish a group of experts to undertake the actual work of assessing the various assessments.
Ведущее положение П 5 укрепилось, по его мнению, в силу отсутствия формальной институциональной памяти в Совете.
The leading position of the P 5 was enhanced, he believed, by the absence of a formal institutional memory in the Council.
Это средство, ведущее к цели, а вовсе не сама цель. Автоматизация позволяет нам иметь этот механизм.
It's a means to an end, not an end in itself, and automation allows us to have that machinery.
Рассматриваются три аспекта развития  экономическое развитие, социальное развитие и устойчивое развитие.
The Survey falls into three developmental categories economic, social and sustainable.
Они могут быть решены только через развитие экономическое развитие, социальное развитие, культурное развитие, развитие знаний и воображения и повышение уровня жизни людей.
They can be solved only with development economic development, social development, cultural development, the development of knowledge and the imagination, and the improvement of peoples apos living conditions.
Они обеспечивают помощь последующим направлениям экономическое развитие, развитие образования, сельскохозяйственное развитие, развитие системы здравоохранения, повышение уровня жизни.
They help in the following ways economical development, educational development, agricultural development, health improvement, and better living conditions.
развитие
Development
Развитие
Development
Развитие.
Развитие.
развитие
Development
Развитие
A boost to trade
Национальный центр научных исследований (НЦНИ) Франции (Centre National de la Recherche Scientifique, CNRS) ведущее научное учреждение Франции.
The French National Centre for Scientific Research (, CNRS) is the largest governmental research organisation in France and the largest fundamental science agency in Europe.
Вопросы человеческого измерения, а именно права человека, демократия и верховенство закона, занимают ведущее место в деятельности СБСЕ.
The human dimension that is, human rights, democracy and the rule of law is the centre of the CSCE.
В Замбии мужчины занимают ведущее положение во всех сферах жизни общества от государственного сектора до основной семьи.
Zambia was male dominated in all walks of society, from the formal employment sector to the basic family unit.
1. Сельскохозяйственное развитие и развитие сельских районов,
1. Agriculture and rural development, including land reclamation
Женщины и развитие и дети и развитие
Women and development and children and development
Развитие и международное экономическое сотрудничество торговля и развитие.
Development and international economic cooperation trade and development.
энергетика реорганизация и развитие предприятий развитие людских ресурсов
energy enterprise restructuring and development human resource development.

 

Похожие Запросы : ведущее пространство - ведущее положение - ведущее управление - ведущее решение - Ведущее число - Ведущее устройство - ведущее обсуждение - ведущее назначение - ведущее мнение - ведущее страхование - ведущее тестирование - Ведущее устройство - Ведущее число - ведущее обучение