Перевод "ведущие защиты краев" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ведущие - перевод : Ведущие - перевод : защиты - перевод : ведущие - перевод : защиты - перевод : ведущие защиты краев - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
краев. | Majest. |
С.271 Краев Н. | Salem, D.J., and A.N. |
Ты наполнил кувшин до краев. | You filled the pitcher to the brim. |
Ты вернулся из дальних краев. | You came back from far away. |
Пепельница была до краев набита окурками. | The ashtray was brimming with cigarette butts. |
Пени, два пенни или до краев? | To this a penny, to that another penny, and so on to the top of the glass. |
Если до краев, то потянет на шиллинг. | The Cape Horn measure, which you may drink down for a full shilling. |
Граждане автономных краев через свои органы (парламенты и правительства краев) решают вопросы, касающиеся экономического развития, финансов, культуры, образования и т.д. | The citizens of the autonomous provinces regulate through their organs (provincial parliaments and governments) the issues relevant to economic development, finances, culture, education, etc. |
Граждане автономных краев через свои органы (парламенты и правительства краев) решают вопросы, касающиеся экономического развития, финансов, культуры, образования и т.д. | The citizens of the Autonomous Provinces regulate the issues relevant to economic development, finances, culture, education, etc. through their organs (Provincial Parliaments and Governments). |
Это просто расстояние от центра до краев круга. | It's just the distance from the center out to the edge. |
Ведущие эксперты также коллективно | Lead reviewers collectively shall also |
Он позволяет мне путешествовать, никогда не покидая этих краев. | It allows me to travel without ever leaving these parts. |
Автономия краев Косово и Метохии и Воеводины была подтверждена и в новой конституции, с тем чтобы устранить любую угрозу их статусу автономных краев. | The autonomy of the provinces of Kosovo and Metohija and Vojvodina was also confirmed by the new constitution, so that their status as autonomous provinces was not threatened at all. |
Под всем небом раскат его, и блистание его до краев земли. | He sends it forth under the whole sky, and his lightning to the ends of the earth. |
Под всем небом раскат его, и блистание его до краев земли. | He directeth it under the whole heaven, and his lightning unto the ends of the earth. |
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. | The leading regions have experienced rapid growth. |
Ведущие новостей моргают раз в секунду. | Newscasters blink once every second. |
Гости программы ведущие ученые, политики, эксперты. | Guests of the program are leading scientists, politicians and experts. |
В ролях ведущие мировые звёзды современности. | Namgoong ... it is difficult. |
Ведущие промышленно развитые страны Канада Франция | countries 8.1 7.3 7.2 7.1 6.7 6.1 5.7 5.6 6.3 6.9 7.0 |
Кровавые следы, ведущие прямо к двери? | Bloody footsteps leading up to the door? |
Совершенствованием этого процесса занимаются ведущие инженеры мира. | This process, called carbon capture and disposal, is being pursued by some of the world's leading engineers. |
Подписали его также многие ведущие ученые мира. | Many of the world s leading scientists signed, too. |
Южная и Восточная Азия Китай Средиземноморье Ведущие | South and East Asia 6.0 5.7 3.6 6.2 6.9 8.5 6.1 6.4 5.3 5.1 5.2 |
Сейчас к этим усилиям подключились ведущие державы. | The main Powers have now added their weight to these efforts. |
(Ведущие поют) (Бора и сама начинает подтанцовывать) | MC singing sistar19's song sub she is excited about her own song |
У обоих типов гор часто встречаются крутые эскарпы вдоль одного или нескольких краев. | Both types of mountains often have steep scarps along one or more margins. |
Из за острых краев и способов совмещения, видно, что имеют место нелинейные процессы. | And you can also tell, because of the sharp edges and the way things fit together, there are some non linear processes. |
Наиболее качественно были сооружены дороги, ведущие в Багдад. | The most sophisticated roads were those in Baghdad, which were paved with tar. |
a) закрыть все окна и отверстия, ведущие наружу | (a) Close all windows and openings to the outside |
Ведущие позиции в вывозе инвестиций занимают азиатские корпорации. | Asian corporations have led the field in investing abroad. |
Организации, ведущие работу в области прав интеллектуальной собственности | Organizations working on intellectual property rights |
На том же заседании ведущие подвели итоги обсуждения. | At the same meeting, the Co Moderators summarized the discussion. |
Дороги, не ведущие к поселениям, ухабисты и неухожены. | Roads which do not go to settlements are rough and uncared for. |
И ведущие (фасилитаторы) групп проводили свои собственные встречи. | И ведущие (фасилитаторы) групп проводили свои собственные встречи. |
Получаются две ветки ведущие к двум равновероятным исходам. | So our tree grows two branches |
Среди них определились ведущие координаторы по региональным инициативам. | Among them, lead coordinators have been identified for the regional initiatives. |
Ведущие журналисты подвергаются нападениям, а преступников никогда не находят. | Leading journalists have been assaulted, the culprits never found. |
Многие ведущие экономисты и политики предсказывают продолжение экономического застоя. | Many leading economists and policymakers are forecasting continued economic gloom. |
Ведущие мировые производители какао Кот д Ивуар, Гана и Индонезия. | The world's leading cacao producers are Côte d Ivoire, Ghana, and Indonesia. |
В городе работают все ведущие украинские операторы мобильной связи. | Communications In city all leading Ukrainian operators of mobile communications work. |
В 1888 году ведущие профессиональные клубы сформировали Футбольную лигу. | The leading professional clubs formed The Football League in 1888. |
Ведущие церемонии награждений были Барбара Уолтерс и Питер Маршалл. | The hosts that year were Barbara Walters and Peter Marshall. |
g) контрпродуктивные субсидии, ведущие к обезлесению и деградации лесов | (g) Perverse subsidies and their impact on deforestation and forest degradation |
Чили выступает за усилия, ведущие к компромиссу и согласию. | Chile's preference is for an effort leading to compromise and agreement which has always been its policy when confronted with divergent views. |
Похожие Запросы : потертости краев - от краев - эрозия краев - полный до краев - нет острых краев - полный до краев - ведущие команды - ведущие компании - ведущие компании - ведущие власти - ведущие сотрудники