Перевод "ведущие мировые банки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ведущие - перевод : банки - перевод : банки - перевод : Ведущие - перевод : ведущие - перевод : банки - перевод : банки - перевод : ведущие мировые банки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Именно поэтому к управлению приватизацией нами привлечены ведущие мировые банки. | Именно поэтому к управлению приватизацией нами привлечены ведущие мировые банки. |
В ролях ведущие мировые звёзды современности. | Namgoong ... it is difficult. |
Ведущие мировые производители какао Кот д Ивуар, Гана и Индонезия. | The world's leading cacao producers are Côte d Ivoire, Ghana, and Indonesia. |
И ЕС, и США сейчас санкционировали высоких чиновников, ведущие компании и банки России. | Both the EU and the US have now sanctioned Russia s highest officials and leading companies and banks. |
Двадцать лет назад ведущие мировые лидеры продемонстрировали решимость, выдержали противодействие и огромное давление и, как результат, Берлинская стена пала. | Twenty years ago, key world leaders demonstrated resolve, faced up to opposition and immense pressure, and the Wall came down. |
Правда, в конце концов, у США есть некоторые ведущие мировые клиники, научно исследовательские университеты, а также передовые медицинские центры. | True, at the top end, the US has some of the world s leading hospitals, research universities, and advanced medical centers. |
В результате МВФ, попечитель некоторых международных резервов, которыми владеют мировые центральные банки, рискует потерять десятки миллиардов долларов. | As a result, the IMF, a custodian of some of the international reserves held by the world s central banks, risks losing tens of billions of dollars. |
Но большинство арабских стран тоже не признают Израиль, и все же мировые банки ведут с ними обычные дела. | But most Arab countries also don t recognize Israel, and yet the banking world deals with them normally. |
Около 140 млрд. евро были отправлены в ведущие банки и торговые сети за несколько дней до ввода в обращение. | Around 140 billion was distributed to high street banks and retailers in the days before the launch. |
Таким образом, высокие цены на нефть имеют прямое воздействие на экономику, независимо от того, что предпринимают мировые центральные банки. | The effects of high oil prices thus flow through to the economy without being moderated by the world's central banks leaning against the wind. |
GSAPS является аффилированным членом Ассоциации Профессиональных Школ Международных Отношений (APISA), которая объединяет ведущие мировые центры по изучению международных отношений и государственной политики. | GSAPS is an affiliate member of the Association of Professional Schools of International Affairs (APSIA), a network of leading international relations and public policy schools from around the world. |
Курсы MOOC допускают участие в них неограниченного количества студентов практически на любую тему, от информатики до музыки, и проводят их ведущие мировые специалисты. | MOOCs enable an unlimited number of students to take courses on almost any subject, from computer science to music, taught by some of the world s leading specialists. |
Мировые часыComment | World Clock |
Мы по существу имеем возможность подключить ведущие мировые бренды со потребителями, которые обеспокоенны своим здоровьем, которые, как правило, часто бывают одними из самых лояльных потребителей. | We essentially have an ability to connect leading global brands with health oriented consumers, who tend often to be some of the highest lifetime value consumers. |
Где мировые лидеры? | Where Are the Global Leaders? |
Мировые часы gworldclock | World Clock (gworldclock) |
Ведущие эксперты также коллективно | Lead reviewers collectively shall also |
Банки | Shareholders |
Банки | Manufacturer |
Банки | Suppliers |
Банки | Banks |
Банки. | The banks get it. |
КЕМБРИДЖ Ведущие центральные банки мира в настоящее время одержимы целью повышения их национальных уровней инфляции к их общей цели размером около 2 в год. | CAMBRIDGE The world's major central banks are currently obsessed with the goal of raising their national inflation rates to their common target of about 2 per year. |
Банки грабят людей, а люди грабят банки. | The banks rob people, and people rob the banks. |
Мировые фондовые биржи вернулись. | Global stock markets are back. |
Такие банки | These banks are |
Банки закрыты. | The banks are closed. |
Консервные банки. | and ca.). |
Он хочет 4 банки бобов, 4 банки томатного супа и 3 банки перца с мясом. | He wants four cans of beans four cans of tomato soup, three cans of chilli. |
Несмотря на то, что мировые центральные банки и министерства финансов изобрели множество остроумных и инновационных политик, чтобы стимулировать доверие, пока им не удалось добиться большого успеха. | Although the world s central banks and finance ministries have been devising many ingenious and innovative policies to stimulate credit, so far they have not had much success. |
Финансовый кризис 2007 2009 годов предвещал аналогичные результаты, но на этот раз мировые правительства и центральные банки оперативно вмешались, скоординировано и с соответствующим большим объемом стимулирования. | The 2007 2009 financial crisis portended a similar outcome, but this time the world s governments and central banks intervened promptly, in a coordinated fashion, and with an appropriately high volume of stimulus. |
Мировые запасы в настоящее время невелики, поэтому мировые цены на зерновые направлены на повышение. | World cereal stocks being low, world cereal prices are rising steeply. |
Мировые финансы после Роберта Рубина | World Finance After Robert Rubin |
Мировые проблемы требуют шотландских решений . | Global problems require Scottish solutions. |
Мировые демографические перспективы , 2004 год. | 26 For example, public expenditures on health in the least developed countries in 2001 were only 4.3 per capita, or 1.9 per cent of their GDP, World Development Indicators, 2004. |
Мировые цены на нефть (2000) | World Oil Price (2000) |
Мировые фильмы для мобильных изменений | Global Films for Mobile Change |
Мировые проблемы требуют шотландских решений . | Global problems require Scottish solutions. |
Мировые кинематографисты и чешские уникаты | Global film makers and unique Czech locations |
Сегодня ведущие мировые эксперты по развитию соглашаются с тем, что, как это она пропагандировала, решение многих текущих культурных, экологических и сырьевых конфликтов требует повышение уровня образования и инвестиций в женщин. | She journeyed to Africa and to the Indian subcontinent, and spoke forcefully at the Beijing conference that brought women leaders together from around the world. The world s top development experts now agree that resolving many of today s cultural, environmental, resource driven conflicts requires educating and investing in women, as she advocated. |
Сегодня ведущие мировые эксперты по развитию соглашаются с тем, что, как это она пропагандировала, решение многих текущих культурных, экологических и сырьевых конфликтов требует повышение уровня образования и инвестиций в женщин. | The world s top development experts now agree that resolving many of today s cultural, environmental, resource driven conflicts requires educating and investing in women, as she advocated. |
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост. | The leading regions have experienced rapid growth. |
Ведущие новостей моргают раз в секунду. | Newscasters blink once every second. |
Гости программы ведущие ученые, политики, эксперты. | Guests of the program are leading scientists, politicians and experts. |
Ведущие промышленно развитые страны Канада Франция | countries 8.1 7.3 7.2 7.1 6.7 6.1 5.7 5.6 6.3 6.9 7.0 |
Похожие Запросы : ведущие мировые бренды - ведущие мировые продукты - ведущие мировые технологии - ведущие мировые державы - банки и банки - мировые запасы - мировые валюты