Перевод "мировые запасы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мировые запасы - перевод : запасы - перевод : запасы - перевод : мировые запасы - перевод : мировые запасы - перевод : мировые запасы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Доказанные мировые нефтяные запасы составляют 14 миллиардов тонн, но фак тические запасы значительно больше.
Proved world oil reserves are calculated at 14 billion tonnes, with the actual resource being considerably larger.
Главный же козырь показан справа мировые запасы лития.
The big thing, on the right, is the lithium we have in the world.
Главный же козырь показан справа мировые запасы лития.
The big thing, on the right, is the lithium we have in the world.
Мировые запасы в настоящее время невелики, поэтому мировые цены на зерновые направлены на повышение.
World cereal stocks being low, world cereal prices are rising steeply.
Мировые запасы продовольствия находятся на самом низком уровне за всю историю.
Global food stocks are at historic lows.
Разведанные мировые запасы нефти, конец 1979 года и конец 1991 года
World proved oil reserves, end 1979 and end 1991
Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти.
Instead, he wanted to know whether Islamic radicals would control the world s oil.
Мировые запасы зерна превышают минимальный уровень, который считается необходимым для обеспечения такой безопасности.
World cereal stocks were above the minimal level considered necessary for such security.
И как только мне стало известно, что мировые запасы расходуются очень быстро, я начал сильно беспокоиться.
And once it was sort of explained to me how fast we were using up the world's resources,
63. Мировые запасы зерна увеличились с 305 млн. тонн в 1990 году до 365 млн. тонн в 1993 году.
63. World stock of cereals increased from 305 million tons in 1990 to 365 million tons in 1993.
Запасы нефти в нетрадиционных месторождениях почти в 250 раз выше, чем запасы, содержащиеся в традиционных, и теоретически могут удовлетворять мировые потребности в энергии (на сегодняшним уровне потребления) в течение последующих 5000 лет.
In 1997 a study by the American government estimated that it is possible to produce more than 500 billion barrels of oil from non conventional sources ( shell oil'' and tar sands'') at less than 30 per barrel. The non conditional reserves of oil are equal to about 250 times the conventional reserves and in theory could satisfy world energy needs (at today's levels) for the next 5000 years.
Мировые часыComment
World Clock
Запасы газа.
Gas Reserves.
Запасы автозапчастей
a Not applicable.
1. Запасы
1. Stockpiles
Запасы угля
Coal reserves
Старые запасы.
The old venue.
Страны водства году запасы изводства запасы а нефти нефти
reserves Reserves production ratio Probable a
Мировые запасы продовольствия в процентном отношении к мировому потреблению по прежнему превышали уровень 17 18 процентов, который считается разумным для обеспечения мировой продовольственной безопасности.
World food stocks as a percentage of world consumption remained over the 17 18 per cent range, which is considered prudent for world food security.
Где мировые лидеры?
Where Are the Global Leaders?
Мировые часы gworldclock
World Clock (gworldclock)
Наши запасы истощаются.
Our supplies are running out.
2. Трансзональные запасы
2. Straddling stocks
Запасы природного газа
Natural gas reserves
Откройте ваши запасы
Open your storage
Мы видели запасы
We saw the supplies.
На тридцать процентов уменьшились мировые запасы рыбных ресурсов, от 15 в 1987 году, а также удвоилась пропорция рыбы, которая эксплуатируется в чрезмерных объемах, почти до 40 .
Thirty percent of global fish stocks have collapsed, up from roughly 15 in 1987, and the proportion of fish stocks classified as over exploited has doubled, to around 40 .
83. И хотя в результате Уругвайского раунда мировые цены на сельскохозяйственную продукцию, возможно, станут несколько более стабильными, еще не ясно, как это повлияет на продовольственные запасы.
83. While it is likely that world agricultural prices may be slightly more stable as a result of the Uruguay Round, there is a question mark over food stocks.
Мировые фондовые биржи вернулись.
Global stock markets are back.
Инвесторы также должны учитывать углеродные пузыри завышение рыночной стоимости компаний добывающих ископаемое топливо, которое основано на предположении, что они смогут продолжать сжигать мировые запасы, до их истощения.
Investors also need to consider carbon bubbles, the overvaluation of fossil fuel companies based on the assumption that they will be able to continue burning the world s reserves until depletion.
У нас кончились запасы.
We're out of stock now.
Запасы нефти не бесконечны.
Supplies of oil are not infinite.
Они сожгли захваченные запасы.
They burned the captured supplies.
Наши запасы не вечны.
Our supplies won't last forever.
У нас запасы истощаются.
We're running out of supplies.
Запасы боеприпасов, подлежащих уничтожению
Legacy Munitions Awaiting Destruction
Запасы и закупки запчастей
Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable.
2. Запасы пресной воды
2. Freshwater resources
Количество скважин Запасы нефти
Number of wells Oil reserves
Запасы бумаги (4 месяца)
Paper supplies (4 months)
Начальные запасы в январе
Absorption (full) costing
Однако эти рыбные запасы, в том числе трансграничные запасы, также находятся под угрозой истощения.
However, those fish, including pelagic straddling stocks, are also threatened.
Мировые финансы после Роберта Рубина
World Finance After Robert Rubin
Мировые проблемы требуют шотландских решений .
Global problems require Scottish solutions.
Мировые демографические перспективы , 2004 год.
26 For example, public expenditures on health in the least developed countries in 2001 were only 4.3 per capita, or 1.9 per cent of their GDP, World Development Indicators, 2004.

 

Похожие Запросы : мировые запасы нефти - мировые запасы продовольствия - мировые валюты - мировые потребности - мировые координаты - мировые лидеры - мировые продажи - мировые навыки - мировые условия