Перевод "верить в чудеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
верить - перевод : верить - перевод : чудеса - перевод : верить в чудеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Основных иудаизм, это верить в чудеса | The most basic Judaism, is to believe in miracles |
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса. | Today s Israelis do not seem to believe in miracles. |
В чудеса нужно верить, а вера, кажется, умерла, как | Miracles require faith, and faith seems to be as dead as |
Чем те, воспитанных на вере с младенчества, в мире труднее верить в чудеса с ответом весь день видеть чудеса. | Than those reared on faith from infancy, the world's hardest to believe in miracles with an answer all day see miracles. |
Париж. Разумно верить в чудеса , сказал однажды первый премьер министр Израиля Давид Бен Гурион. | Paris It is reasonable to believe in miracles, David Ben Gurion, the first Prime Minister of Israel, once said. |
Говорит GD, то, что делать чудеса, для этих клоунов, не хочу в это верить. | Says G D, what, what to do miracles, for these clowns, do not want to believe it. |
Но этот наивный фильм не менее успешно помогает верить в чудеса и добро в лучших диснеевских традициях. | But this simple hearted film, in keeping with the best traditions of Disney, is no less successful in helping one to believe in miracles and goodness. |
Есть чудеса в мире, имеет огромные чудеса. | There are miracles in the world, has a huge miracles. |
Отказ в чудеса. | Denial of miracles. |
Чудеса. | Dominions. |
Чудеса! | It's marvelous. |
Чудеса. | That's where we came in. |
Чудеса! | lt's a scream! |
Минуту чудеса, чудеса, когда из опыта идет. | Minute miracles, when miracles from the experience is going. |
Я верю в чудеса. | I believe in miracles. |
Ты веришь в чудеса? | Do you believe in miracles? |
Вы верите в чудеса? | Do you believe in miracles? |
Том верит в чудеса? | Does Tom believe in miracles? |
Вы верите в чудеса? | Do you believe in miracles? |
Чудеса случаются | 'Miracles happen' |
Тут чудеса... | Miracles exist here... |
Хм, чудеса! | Amazing... |
Какие чудеса? | Why amazing? |
Чудеса творит. | It does wonders. |
Чудеса? Угу. | Miracles? |
Ай, чудеса! | Look there! Look at that! |
О, чудеса! | Ohh. A boat appears... |
Даже чудеса. | Even miracles. |
Ты не веришь в чудеса? | Don't you believe in miracles? |
Вы не верите в чудеса? | Don't you believe in miracles? |
Я не верю в чудеса. | I don't believe in miracles. |
Я действительно верю в чудеса. | I do believe in miracles. |
Конечно, я верю в чудеса. | Certainly I believe in miracles. |
Мечтайте и верьте в чудеса | Dream, and believe in miracles! |
Можно не верить в марксизм, но надо верить в передовую культуру . | You may not believe in Marxism, but you must believe in advanced culture. |
Чудеса казахстанской фемиды! | The mysteries of Kazakh style Themis! |
Он творит чудеса! | It works miracles! |
Это творит чудеса. | It works wonders. |
Чудеса действительно случаются. | Miracles do happen. |
Чудеса просто, верно. | So, these are miracles, right? |
Хотя чудеса сейчас. | While miracles now. |
Наверное, есть чудеса. | Probably have miracles. |
Тебя чудеса позовут | Your rainbow will come smiling through |
Не лишайте меня веры в чудеса. | Don't take the thrill of it away. |
Ты просто не веришь в чудеса. | You just don't believe in miracles. |
Похожие Запросы : верить в - верить в себя - верить в него - верить в значениях - верить в сказках - верить в лучшее - верить в себя - верить в вере - верить в Иисуса - верить в любовь - верить в удачу