Перевод "верности гарантия страхования" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : верности гарантия страхования - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гарантия. | We're protected. |
Гарантия есть? | Is there a guarantee? |
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран. | Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries. |
Цветок верности. | The flower of loyalty. |
Вот наша гарантия. | Here is our guarantee. |
Гарантия справедливого наказания | Guarantee of fair punishment |
5.3.2.9 Тендерная гарантия | Tender Document |
Цветок нашей верности! | The flower of our loyalty! |
Честность не гарантия успеха. | Honesty is no guarantee of success. |
5.1.4.1 Гарантия (деловое сотрудничество) | Tender (Business Collaboration) |
Гарантия за Ваш заем. | Security for your loan. |
Воистину, те, которые присягают в верности тебе, присягают только в верности Аллаху. | Verily, those who give Bai'a (pledge) to you (O Muhammad SAW) they are giving Bai'a (pledge) to Allah. |
Воистину, те, которые присягают в верности тебе, присягают только в верности Аллаху. | Those who pledge allegiance to you are pledging allegiance to God. |
Воистину, те, которые присягают в верности тебе, присягают только в верности Аллаху. | Those who swore fealty to you, (O Prophet), in fact swore fealty to Allah. |
Воистину, те, которые присягают в верности тебе, присягают только в верности Аллаху. | Lo! those who swear allegiance unto thee (Muhammad), swear allegiance only unto Allah. |
Вы говорили о верности. | You speak of loyalty. Yes. |
Гарантия на мой телевизор истекла. | The warranty for my TV is expired. |
Гражданам предоставлялась гарантия независимости жеребьевки. | Thus, citizens were guaranteed to remain sovereign. |
Для нас вы гарантия победы. | To us you were the guarantor of victory. |
Для нас вы гарантия мира! | To us you are the guarantor of peace! |
Разумное судебное решение лучшая гарантия. | There's no better title insurance than a sound court decision. |
Механизмы страхования | Insurance arrangements |
Секция страхования | Insurance Section |
Страхования жизни | Life insurance 14 014 14 141 |
Секция страхования | Insurance |
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом. | Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members. |
Рыцарь поклялся в верности королю. | The knight swore an oath of allegiance to the king. |
Ты сомневаешься в моей верности? | You doubt my loyalty? |
Я сомневаюсь в твоей верности. | I question your loyalty. |
Это запись высокой верности воспроизведения . | This is a high fidelity recording. |
У меня была гарантия больших подпер | I had the guarantee of great propped |
Где гарантия, что так и будет? | How do I know you'll keep your promise? |
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС. | Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund. |
v) базовый план медицинского страхования объединен с системой социального страхования. | (v) A basic medical plan integrated with social security. |
a. Проведение переговоров по вопросам медицинского страхования и страхования жизни | a. Negotiations of health and life insurance 8 8 |
Страхование от страхования | Insuring Against Insurance |
институты социального страхования | Conclusions |
План медицинского страхования | Medical Insurance Plan |
Общая стоимость страхования | Total cost insurance |
Возможность чрезмерного страхования | Possibility of over insurance |
Карточка коллективного страхования. | Your group insurance card. |
Вступавший в PPF приносил клятву верности. | Moreover, the PPF was anti semitic. |
Клятва верности Америке в первый раз. | Pledge of Allegiance for the first time. |
Это было символом вечной верности супругу. | It was a symbol of eternal faithfulness to their spouses. |
Для верности, чтобы этого не случилось... | But to make doubly sure you do not fail, |
Похожие Запросы : гарантия верности - гарантия страхования - расширенная гарантия страхования - Финансовая гарантия страхования - платить верности - Клятва верности - обязанность верности - форма верности - повреждение верности - переключатель верности - программа верности - покрытие верности - сайт верности - сигнал верности