Перевод "вероятно увеличится" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вероятно - перевод : вероятно - перевод : увеличится - перевод : вероятно - перевод : вероятно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она, вероятно, увеличится, и вероятность этого громадна. | It will probably increase, and the probability is enormously huge. |
Способность кубинцев общаться с родственниками и друзьями, которые находятся за рубежом, вероятно, увеличится тоже. | And Cubans ability to communicate with friends and family abroad will likely increase too. |
Если количество машин увеличится, увеличится и поток транспорта. | If the number of cars increases, so will the traffic. |
Итак, если доход увеличится для этого laptop спрос увеличится. | And so if income goes up for this laptop, the demand will increase. |
Во первых, вероятно, что население Турции в ближайшие 50 лет значительно увеличится, от 66 миллионов до почти 100 миллионов. | First, Turkey s population is likely to rise hugely in the next 50 years, from 66m to nearly 100m. |
Так, если количество предложения увеличится, тогда совокупное предложение увеличится при любой заданной цене. | So if the number of suppliers goes up, then the aggregate supply would go up at any given price point. |
Но это число еще увеличится. | Death toll would be above that. |
Если доход уменьшится, спрос увеличится. | So income goes down, demand goes up. |
К настоящему времени около 600 неправительственных организаций были аккредитованы или направили заявки об аккредитации, и вероятно, что число таких организаций в предстоящие месяцы увеличится. | Thus far, some 600 non governmental organizations had been accredited or had applied for accreditation, and that number would be likely to increase in the coming months. |
Увеличится доля выбросов, производимых промышленными источниками. | The share of emissions from industrial processes was expected to increase. |
США, в предстоящие годы несколько увеличится. | The funds would be used to finance a number of projects in the fields of demining, mine risk education, victim assistance and advocacy. |
США в год, увеличится на 925,1 млн. | While emerging markets are already significant and growing further, there is still a large potential to be tapped in developed country markets. |
При любой заданной цене количетсво спроса увеличится. | At any given price point, the quantity demanded will go up. |
Таким образом, в реальных условиях французский долг увеличится, вероятно, более чем на 70 млрд. евро в следующем году и в конечном итоге достигнет 100 от ВВП. | In practical terms, therefore, France s debt will increase even more, probably by more than 70 billion euros next year, ultimately reaching 100 of GDP. |
С ростом политической неуверенности и замедлением экономики, в Египете, вероятно, начнут уменьшаться правительственные доходы, увеличится потребность в срочных расходах, а также вырастут процентные ставки по государственным займам. | With growing political uncertainty and a slowing economy, Egypt is likely to witness decreasing government revenues, increasing demands for urgent spending, and rising interest rates on government borrowing. |
Тем не менее, инфляция увеличится в этом году. | Nonetheless, inflation will head higher in the year ahead. |
Но процент увеличится, если на стене будет граффити. | But it more than doubled if the wall had graffiti. |
Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц. | But the total energy consumption will increase to 22 units. |
Вероятно. | I'll be a soandso. |
Вероятно. | We probably will. |
Вероятно. | I can explain... |
Вероятно. | I suppose. |
Вероятно. | Probably is. |
Вероятно. | I suppose so. |
Если в США начнется рецессия, их раздражительность значительно увеличится. | If the US goes into recession, the acrimony will get a lot worse. |
В этом режиме область вокруг курсора увеличится вверху экрана. | In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge. |
В этом режиме область вокруг курсора увеличится внизу экрана. | In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen edge. |
Также увеличится количество стоянок самолетов с 6 до 12. | It also proposed raising the number of aircraft stands from 6 to 12. |
Таким образом, число постоянных членов Совета увеличится до 8 | Thus, the number of permanent members of the Council would increase to eight. |
Средняя продолжительность жизни увеличится с 54 до 65 лет. | The average life expectancy of our population will rise from 54 to 65 years. |
Вероятно, нет. | Likely not. |
Вероятно, нет. | Probably not. |
Вероятно, да. | Probably yes. |
Вероятно ничего. | Probably nothing. |
Ну, вероятно. | Well, maybe. |
Вероятно, когданибудь. | I suppose it will sometime. |
Целитель, вероятно. | A quack, probably. |
Вероятно, есть. | Likely, I have. |
Крысы, вероятно. | Rats, probably. |
Вероятно,ревность. | Probably over a dame. |
Вполне вероятно. | Seems likely. |
Вероятно, ушел | Look, he's gone. |
Вероятно, я. | Why, I am, I suppose. |
Вероятно, приду. | Hmm, probably will. |
Ядовиты, вероятно. | Poisonous, probably. |
Похожие Запросы : вероятно, увеличится - вероятно, увеличится - продаж увеличится - увеличится примерно - увеличится с - значительно увеличится - время увеличится - Увеличится и - увеличится еще больше - увеличится на процент