Перевод "увеличится еще больше" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : еще - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : еще - перевод : еще - перевод : еще - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Но это число еще увеличится.
Death toll would be above that.
Окончательная цифра, таким образом, увеличится больше чем в 10 раз.
So, that figure should be multiplied at least, tenfold.
Если количество машин увеличится, увеличится и поток транспорта.
If the number of cars increases, so will the traffic.
В 1993 году эта сумма увеличится еще на 250 000 долл. США.
A further 250,000 falls due in 1993.
Еще раз попрактикуйтесь в навигации с помощью колеса мыши. Скорость работы увеличится.
Practice navigating again using the scroll wheel for a much faster experience.
Но победа Хамас дает основания предположить, что пропасть между израильтянской и палестинской сторонами увеличится еще больше, а шансы урегулирования за столом переговоров отступят в еще более далекое будущее.
But Hamas s victory suggests that the gaps between the Israeli and Palestinian sides will grow even wider, and that the chances for a negotiated settlement will recede even farther into the future.
Итак, если доход увеличится для этого laptop спрос увеличится.
And so if income goes up for this laptop, the demand will increase.
Предстоит сделать еще больше, и еще больше будет сделано.
More must be done, and more will be done.
Больше инструментов еще больше мозгов.
Make tools, large brains.
Еще больше по цене 6. По цене 8 еще больше, и еще больше по цене 10.
At 6, more people will want it. 8, more people will want it, 10 more people will want it.
В этом случае торговый дефицит, зарегистрированный в марте, увеличится как минимум еще на 40 .
In that case, the trade deficit recorded in March could be at least 40 higher.
Еще больше создателей .
It's more makers.
Вторая еще больше.
The second one's bigger.
Еще больше, Капель.
More than that, Capel.
Так, если количество предложения увеличится, тогда совокупное предложение увеличится при любой заданной цене.
So if the number of suppliers goes up, then the aggregate supply would go up at any given price point.
Я ждал еще больше...
I expected even more.'
Насилия будет еще больше.
There will be more violence.
Щедрость еще больше развлечения.
Generosity is more fun.
Еще больше ненавидели его.
Was hated by as many more.
Я старался еще больше.
I tried harder.
И достанется еще больше.
And he's gonna take a lot more too.
еще больше все запутаешь?
You'll see.
Будет еще больше кровопролитий.
There will be a lot more bloodshed.
Вместе с тем ожидается, что в 2005 06 году рабочая нагрузка увеличится еще на 10 процентов.
The reduction from the resources approved in the current period is due to the lower quantity of equipment due for replacement in 2005 06.
Если Косово получит независимость, это число увеличится еще больше, поскольку исход всех сербов, все еще проживающих в Косово, весьма вероятен, если, конечно, их территориальные бастионы, особенно вокруг Митровицы в северном Косово, не присоединятся к Сербии.
If Kosovo gains independence, these numbers will swell, as an exodus of all remaining Serbs is likely unless their territorial bastions particularly in northern Kosovo, around Mitrovica join with Serbia.
Если доход уменьшится, спрос увеличится.
So income goes down, demand goes up.
Во вторых, относительный вес и влияние развивающихся стран в мировой экономике к тому времени ещё больше увеличится.
Second, the relative weight and importance of developing nations in the global economy will have risen even more.
И это довольно логично чем больше людей, производящих, тем больше предложение так, если количество предложения увеличится ... и теперь эта кривая, возможно, объединит предложение.
And this one is... this is pretty common sense the more people that are supplying, the higher the supply would be. So if the number of suppliers goes up... and now, this is a curve, maybe, for the aggregate supply.
Нам не нужно еще больше знаний, еще больше денег или успешных людей, или славы.
It's not more knowledge we need, it's not more money, or successful people, or fame.
У ЕС еще больше рычагов.
The EU has even more leverage.
Однако еще больше предстоит сделать.
But more remains to be done.
Однако предстоит сделать еще больше.
However, much more needs to be done.
Примеры получить еще больше сумасшедшим
The examples get even more crazy
Twitter снизил планку еще больше.
Twitter lowered the bar even more.
Я могу сделать еще больше.
I can do even more.
И спать захочется еще больше.
It's culture! And then you feel even worse.
Еще больше людей подвергаются насилию.
There are more people being raped.
Ладно, давайте попробуем еще больше.
Alright, lets try even bigger.
Четвертая вам понравится еще больше.
The fourth one you'll like better.
А вон там еще больше!
That's a bigger one over there!
Это радует нас еще больше.
Even a greater pleasure.
С ними еще больше хлопот.
They give so much work.
Еще больше заголовков обо мне.
More headlines about me.
Больше ее еще не было.
As big as they come, I think.
Белые мужчины работают еще больше.
Some of the white man's ways are hard.

 

Похожие Запросы : увеличится - еще больше - еще больше - еще больше - Еще больше - еще больше - еще больше - продаж увеличится - вероятно, увеличится - увеличится примерно - увеличится с - значительно увеличится - вероятно, увеличится - время увеличится