Translation of "would increase" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Increase - translation : Would - translation : Would increase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All would increase our estimates. | Все эти факторы только увеличат наши оценки. |
The city s appeal would increase manifold. | Это в разы повысит культуру города. |
A stronger currency would increase household income. | Более сильная валюта увеличила бы семейный доход. |
Such a tax would increase global efficiency. | Такой налог привел бы к повышению глобальной эффективности. |
Investment would increase as demand prospects improved. | Инвестиции увеличатся по мере улучшения перспектив спроса. |
War would mean a increase in taxes! | Нужно срочно чтото предпринять! |
Adding 400 billion would increase the pool substantially. | Добавка 400 миллиардов евро существенно увеличит этот запас. |
This would imply a modest increase in membership. | Это предполагает незначительное расширение членского состава. |
It would also considerably increase its capital assets. | Это также значительно увеличило бы её финансовые активы. |
This would increase availability and reduce fuel consumption. | Это предо ставило бы возможность сокращения расхода топлива. |
If we did like that, business would increase. | Если бы мы так делали, дела пошли бы лучше. |
Yet it would increase R D globally 10 fold. | И все же это могло бы в 10 раз увеличить масштаб научно исследовательских работ. |
That would increase public confidence in the nuclear industry. | Это позволит укрепить доверие общественности к ядерной промышленности. |
One obvious way to increase GEF resources would be for donor countries to increase their Replenishment contributions. | Один из очевидных путей увеличения объема ресурсов ФГОС может заключаться в увеличении размера взносов стран доноров в рамках цикла пополнения ресурсов. |
Industrial countries would increase aid levels and lower trade barriers. | Промышленные страны должны были увеличить помощь развивающимся странам и уменьшить торговые барьеры. |
Yet it would increase R amp D globally 10 fold. | И все же это могло бы в 10 раз увеличить масштаб научно исследовательских работ. |
You would do nothing for me, except increase my loss. | А вы не можете увеличить для меня, кроме убытка. |
You would do nothing for me, except increase my loss. | Вы увеличиваете для меня только убыток. |
You would do nothing for me, except increase my loss. | Вы же не можете приумножить для меня ничего, кроме убытка. |
You would do nothing for me, except increase my loss. | Вы не сможете защитить меня от Его наказания. Если я повинуюсь вам и ослушаюсь моего и вашего Господа, то вы только нанесёте мне большой урон. |
You would do nothing for me, except increase my loss. | Из за вас я могу потерпеть большой урон. |
You would do nothing for me, except increase my loss. | Вы лишь добавите к погибели моей. |
You would do nothing for me, except increase my loss. | Вы только увеличите погибель мою. |
Our calculations indicate that pledges made, if fulfilled, would increase | Согласно нашим подсчетам, если все обещания будут выполнены, то это приведет к увеличению объемов предоставляемой помощи в целях развития для Африки до 44 млрд. долл. |
At the same time, the rest of Europe would export more, GDP would increase, and unemployment would decrease. | В то же время, остальная Европа экспортировала бы больше, ВВП бы увеличился, а безработица бы снизилась. |
In both scenarios, US employment would not increase and the trade deficit would not diminish. | При обоих сценариях занятость в США не увеличилась бы, а торговый дефицит не снизился бы. |
As others would have to lower their tariffs, India's access to other markets would increase. | А поскольку другие его участники также обязаны понизить тарифы, Индии получила бы больший доступ на рынки других стран. |
The focus would be on technical advances that would increase the effectiveness of operational activities. | Основное внимание в ней будет уделяться техническим достижениям, которые должны содействовать повышению эффективности оперативной деятельности. |
The increase would be of 3.6 per cent and would be effective 1 March 1994. | Это повышение составит 3,6 процента и вступит в силу с 1 марта 1994 года. |
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness. | Выход из еврозоны только увеличит уровень их задолженности. |
This would increase economic growth as well as strengthen national security. | Это ускорит экономический рост, а также усилит национальную безопасность. |
Meanwhile, Romney s plan would actually increase taxes on middle income families. | Тем временем, план Ромни, в действительности, приведет к повышению налогов на семьи со средним доходом. |
However, the extent of the increase would be difficult to predict. | Однако размеры такого увеличения предсказать весьма трудно. |
So no new jobs would be added in the US, but the inflation rate would increase. | Поэтому в США не появилось бы больше рабочих мест, но увеличился бы уровень инфляции. |
He hoped that other donors would also increase their support and that new donors would come forward. | Следует надеяться, что другие доноры также расширят свою поддержку и что появятся новые доноры. |
That would also increase the likelihood that the results of the vote would be accepted by all. | Кроме того, таким образом будет обеспечена большая степень вероятности того, что результаты выборов будут признаны всеми. |
As a result, these regions share of the global economy would increase. | В результате, доля данных регионов в мировой экономике повысится. |
Military intervention has no visible end point and would only increase chaos. | Военное вмешательство не имеет видимой конечной точки и приведет лишь к увеличению хаоса. |
Though your beginning was small, yet your latter end would greatly increase. | И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много. |
A corresponding increase in administrative personnel and material resources would be necessary. | Потребуется соответствующим образом увеличить численность административного персонала и объем материальных ресурсов. |
Local UNHCR officers estimated the influx would increase during the following weeks. | По оценке местных сотрудников УВКБ, в последующие недели приток беженцев увеличится. |
Denmark would have liked to see a threefold increase of the GEF. | 66. Дания выступает за трехкратное увеличение ГЭФ. |
Such an office would only increase the financial burden on the Institute. | Это лишь усилит то финансовое бремя, которое лежит на ЮНИТАР. |
Other experts argued that a rate increase would calm financial markets because it would remove uncertainty about when the Fed would act. | Другие эксперты возражали, что повышение ставки могло бы успокоить финансовые рынки, поскольку это уберет неопределенность по поводу того, как будет действовать Федеральная система. |
The index is the share of people who answered increase to the question, If the Dow dropped 3 tomorrow, I would guess that the day after tomorrow the Dow would Increase? | Показатель это доля людей, которые на вопрос Если бы Dow завтра упал на 3 , то я бы предположил, что послезавтра он Вырастет? |
Related searches : Would Be Increase - Increase Speed - Increase Profitability - Marginal Increase - Increase Access - Increase Over - Load Increase - Continuous Increase - Increase Skills - Productivity Increase - Increase Understanding - Population Increase