Перевод "вес инерции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вариация инерции | inertiaVariance |
Из за инерции . | And his dad said, That's inertia. |
Неужели просто по инерции? | Is this mere inertia? |
Его называют законом инерции. | That's Newton's First Law. |
(М) По инерции, да. | Dr. Zucker ... intention. Even the figure in the foreground, this Bacchic reveler that we see who's entwined with snakes, rather reminiscent of the way unintelligible the Ancient Greek sculpture, even he is doing two things at one time with his body, right? |
Давайте начнем с инерции. | PDK enables Android OEMs and chipset makers to innovate in parallel with Google and ensure that the latest Android release can be well optimized for their hardware. So that's what we're doing on the platform. To tell you about what we've been doing on |
А пока они шалят по инерции. | Meanwhile, Brodie and T.S. |
Так что вам надо рассчитать силы инерции. | If you do this in the Cartesian space or in the task space, you will be able to just merge the two forces together to control the robot directly to produce motion and contact. I mentioned that we will discuss some other topics. There will be a guest lecturer that will talk about vision in robotics, and we will also discuss issues about design. |
Какое то время она двигается по инерции. | It has a drag time. |
Но реальная причина лежит в инерции государственного контроля. | But the real cause is the inertia of state control. |
Однако, по видимому, риск инерции был еще выше. | But the risks of inertia seemed to be even higher. |
Вес | Weight |
Вес | Weight |
Вес | Weight Mark |
Упавшее учреждение, продолжающее свое движение только по силе инерции. | The Nobility is an obsolete institution which continues to act through inertia. |
Примерами объёмных сил являются силы тяготения и силы инерции. | Gravity and electromagnetic forces are examples of body forces. |
вес нетто | ! |
вес давления | pressure weight |
Вес Оценка | Weight Mark |
5.4 и 5.6 Включает ли вес в себя фактический вес упаковки или только вес ее содержимого? | 5.4 and 5.6 Do weights include actual weight of package or only of contents? |
Греческая программа , это просто еще одна реинкарнация Европейской розовой политики инерции. | Program Yunani hanya sekedar jelmaan dari inersia kebijakan Eropa yang dianggap sempurna. |
Оно, как и все дела, шло само собою, по силе инерции. | Like all such matters it went on of itself, by inertia. |
Мы поговорили об инерции и о донорстве органов и проставлении галочек. | We talked about inertia and organ donations and checking the box. |
Преодолеть закон инерции вам помогает сила, с которой вы крутите педали. | And it is this force, which is applied by your legs pushing down on the pedals, that allows you to overcome Newton's Law of Inertia. |
Я набрал вес. | I have gained weight. |
Я набрала вес. | I have gained weight. |
Я набираю вес. | I'm gaining weight. |
Вы потеряли вес? | Have you lost weight? |
Вы сбросили вес? | Have you lost weight? |
Он набрал вес. | He has been gaining weight. |
Он набирает вес. | He is putting on weight. |
Том набрал вес. | Tom has gained weight. |
Необходимо сбросить вес. | It is necessary to lose weight. |
Я набрал вес. | I've gained weight. |
Я набрала вес. | I've gained weight. |
Том набирает вес. | Tom is gaining weight. |
Он набрал вес. | He has gained weight. |
Он набрал вес. | He gained weight. |
Том набрал вес. | Tom gained weight. |
Том набрал вес. | Tom has put on weight. |
Она набирает вес. | She is gaining weight. |
Она набрала вес. | She gained weight. |
Я сброшу вес. | I'll lose weight. |
Она набрала вес. | She has gained weight. |
Ты набрал вес? | Have you put on weight? |
Похожие Запросы : инерции вращения - сила инерции - момент инерции - инерции двигателя - сила инерции - контроль инерции - по инерции - угловые инерции - силы инерции - радиусы инерции - компенсация инерции - рыскания инерции - эффекты инерции - моменты инерции