Перевод "ветеринар через" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
через - перевод : через - перевод : ветеринар - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Джон ветеринар. | John is a veterinarian. |
Том ветеринар. | Tom is a veterinarian. |
Том ветеринар. | Tom is a vet. |
Мой брат ветеринар. | My brother is a vet. |
Он местный ветеринар. | HE'S THE LOCAL VET. |
Ты ведь не ветеринар? | You're not a veterinarian, are you? |
Вы ведь не ветеринар? | You're not a veterinarian, are you? |
Я думал, что Том ветеринар. | I thought Tom was a veterinarian. |
Луи Рио Буэно, местный ветеринар говорит | Luis Rio Bueno, the local vet says |
У одного моего друга отец ветеринар. | I have a friend whose father is an animal doctor. |
Ветеринар дал ему три месяца жизни. | His veterinarian only gave him three months to live. |
У меня есть друг, у которого отец ветеринар. | I have a friend whose father is an animal doctor. |
Его совсем недавно осматривал лучший ветеринар в стране. | He had just been thoroughly examined by the finest vet in the country. |
Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ. | She's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds. |
Пока Том ждал снаружи, ветеринар провёл кошке Марии четырёхчасовую операцию. | While Tom waited outside, the vet performed a four hour surgery on Mary's cat. |
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное. | She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting. |
Эта говядина настолько непрожарена, что хороший ветеринар мог бы её спасти. | This beef is so rare that a good vet could save it. |
Биргер Фуругорд ( 8 декабря 1887 1961) ветеринар, шведский политик нацистского толка. | Birger Furugård (8 December 1887 1961) was a Swedish politician and veterinarian. |
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак. | The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor, a sexually transmitted cancer that affects dogs. |
Ветеринар сказал, что если бы она обессилела и потеряла сознание, она, скорее всего, упала бы. | The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen. |
Даже несмотря на то, что ветеринар сказал ей этого не делать, она продолжила кормить свою собаку сырыми овощами. | Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables. |
Шли через поля, через леса, через горы, через пески. | They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts, |
Повторите через день, через неделю и затем через месяц. | like review it one day later, then a week later and then a month later. |
Районный уровень В четырех районах Таласа, в которых функционирует ССОК, работают 8 консуль тантов (3 агронома, 3 зоотехника, 1 ветеринар и 1 специалист по оросительным си стемам). | Rayon (local) level In the four Talas Rayons covered by ATAS there are 8 advisors (3 agronomists, 3 live stock technicians, 1 veterinarian and 1 irrigation technician). |
Это обучение через практику, через игру. | It's learning by trying, by playing. |
Луи Рио Буэно, ветеринар из Гран Сабаны, рассказывает, что по крайней мере 100 щенков ежемесячно перевозятся из Венесуэлы в Бразилию, где они перепродаются в разы дороже. | Luis Rio Bueno, a vet from Gran Sabana, recounts that at least 100 Venezuelan puppies cross the border monthly into Brazil, where they have a growing resale value. |
Через | After |
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу. | It pumps the hydrogens to the outer compartment. |
Уходи через дверь, а не через окно. | At least leave by the door, not the window. |
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня. | Maybe a week, maybe a month, maybe a year. |
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос. | We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose. |
Прочь через полтора года или через сто лет? | Out in Eighteen Months or One Hundred Years? |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! . | You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! |
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно. | Drive out your needs through the door, and they will come back through the window. |
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса. | Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses. |
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию. | Either through cost leadership or through differentiation. |
Ни через 10, ни даже через 20 лет. | Not even in ten or even 20 years. |
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! | You've got to persist through failure. |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3 x) The cutter races on |
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок. | Through the waters (3x) The cutter races on |
Через день, два дня. Самое большое через неделю. | A day, two days, a week at the most |
Через неделю. | 'In a week's time. |
Через часик. | 'In an hour's time.' |
Через полчаса. | 'In half an hour.' |
Через IPRE. | Through IPRE. |
Похожие Запросы : ветеринар - ветеринар школа - ветеринар сектор - ветеринар курс - ветеринар практика - ветеринар политика - ветеринар организация - первоначальный ветеринар - ветеринар медсестра - ветеринар технологий - ветеринар против - ветеринар квалификации - ветеринар профессиональное