Перевод "ветеринар через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : через - перевод : ветеринар - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :
ключевые слова : Veterinarian Veterinary Doctor Across Minute Door Hour Weeks

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Джон ветеринар.
John is a veterinarian.
Том ветеринар.
Tom is a veterinarian.
Том ветеринар.
Tom is a vet.
Мой брат ветеринар.
My brother is a vet.
Он местный ветеринар.
HE'S THE LOCAL VET.
Ты ведь не ветеринар?
You're not a veterinarian, are you?
Вы ведь не ветеринар?
You're not a veterinarian, are you?
Я думал, что Том ветеринар.
I thought Tom was a veterinarian.
Луи Рио Буэно, местный ветеринар говорит
Luis Rio Bueno, the local vet says
У одного моего друга отец ветеринар.
I have a friend whose father is an animal doctor.
Ветеринар дал ему три месяца жизни.
His veterinarian only gave him three months to live.
У меня есть друг, у которого отец ветеринар.
I have a friend whose father is an animal doctor.
Его совсем недавно осматривал лучший ветеринар в стране.
He had just been thoroughly examined by the finest vet in the country.
Она ветеринар, так что она много раз видела УЗИ.
She's a veterinarian, so she's seen lots of ultrasounds.
Пока Том ждал снаружи, ветеринар провёл кошке Марии четырёхчасовую операцию.
While Tom waited outside, the vet performed a four hour surgery on Mary's cat.
Она отвела его к ветеринару, а ветеринар обнаружил нечто отвратительное.
She took him to the vet and the vet discovered something quite disgusting.
Эта говядина настолько непрожарена, что хороший ветеринар мог бы её спасти.
This beef is so rare that a good vet could save it.
Биргер Фуругорд ( 8 декабря 1887 1961) ветеринар, шведский политик нацистского толка.
Birger Furugård (8 December 1887 1961) was a Swedish politician and veterinarian.
Ветеринар диагностировал передающуюся венерическую опухоль, рак передающийся половым путем, который распространяется среди собак.
The vet diagnosed this as transmissible venereal tumor, a sexually transmitted cancer that affects dogs.
Ветеринар сказал, что если бы она обессилела и потеряла сознание, она, скорее всего, упала бы.
The vet said that if she became too exhausted and collapsed she would probably have fallen.
Даже несмотря на то, что ветеринар сказал ей этого не делать, она продолжила кормить свою собаку сырыми овощами.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Повторите через день, через неделю и затем через месяц.
like review it one day later, then a week later and then a month later.
Районный уровень В четырех районах Таласа, в которых функционирует ССОК, работают 8 консуль тантов (3 агронома, 3 зоотехника, 1 ветеринар и 1 специалист по оросительным си стемам).
Rayon (local) level In the four Talas Rayons covered by ATAS there are 8 advisors (3 agronomists, 3 live stock technicians, 1 veterinarian and 1 irrigation technician).
Это обучение через практику, через игру.
It's learning by trying, by playing.
Луи Рио Буэно, ветеринар из Гран Сабаны, рассказывает, что по крайней мере 100 щенков ежемесячно перевозятся из Венесуэлы в Бразилию, где они перепродаются в разы дороже.
Luis Rio Bueno, a vet from Gran Sabana, recounts that at least 100 Venezuelan puppies cross the border monthly into Brazil, where they have a growing resale value.
Через
After
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу.
It pumps the hydrogens to the outer compartment.
Уходи через дверь, а не через окно.
At least leave by the door, not the window.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос.
We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose.
Прочь через полтора года или через сто лет?
Out in Eighteen Months or One Hundred Years?
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! .
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно.
Drive out your needs through the door, and they will come back through the window.
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса.
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses.
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию.
Either through cost leadership or through differentiation.
Ни через 10, ни даже через 20 лет.
Not even in ten or even 20 years.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
You've got to persist through failure.
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3 x) The cutter races on
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3x) The cutter races on
Через день, два дня. Самое большое через неделю.
A day, two days, a week at the most
Через неделю.
'In a week's time.
Через часик.
'In an hour's time.'
Через полчаса.
'In half an hour.'
Через IPRE.
Through IPRE.

 

Похожие Запросы : ветеринар - ветеринар школа - ветеринар сектор - ветеринар курс - ветеринар практика - ветеринар политика - ветеринар организация - первоначальный ветеринар - ветеринар медсестра - ветеринар технологий - ветеринар против - ветеринар квалификации - ветеринар профессиональное