Перевод "вечный покой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вечный - перевод : вечный - перевод : покой - перевод : вечный покой - перевод : вечный - перевод : вечный покой - перевод :
ключевые слова : Chaos Eternity Eternal Perpetual Noon Peace Retire Comfort Quiet Calm

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они найдут вечный покой.
They'll find their eternal rest.
Я пришла, чтобы помочь ему обратится в прах и найти вечный покой.
I came to help him return to dust, to find his eternal rest.
После войны я приехала сюда, чтобы увезти его домой, где он обретет вечный покой.
So I dtayed on. No mother?
Вы знаете, что на помощь Всевышнего помощи Б га ты вечный мир и покой потом вы ждете.
You know that for God's help God's help did you everlasting peace and quiet then you wait.
Вечный Гонконг
Eternal Hong Kong
Вечный раскол
The Everlasting Schism
Вечный зов.
Вечный зов.
Аллах, вечный
God the immanently indispensable.
Аллах вечный.
God the immanently indispensable.
Аллах, вечный
Allah is the Un wanting. (Perfect, does not require anything.)
Аллах вечный.
Allah is the Un wanting. (Perfect, does not require anything.)
Аллах, вечный
God, the Everlasting Refuge,
Аллах вечный.
God, the Everlasting Refuge,
Аллах, вечный
Allah, the Independent,
Аллах вечный.
Allah, the Independent,
Аллах, вечный
Allah us Samad (The Self Sufficient Master, Whom all creatures need, He neither eats nor drinks).
Аллах вечный.
Allah us Samad (The Self Sufficient Master, Whom all creatures need, He neither eats nor drinks).
Аллах, вечный
God, the Absolute.
Аллах вечный.
God, the Absolute.
Аллах, вечный
Allah, Who is in need of none and of Whom all are in need
Аллах вечный.
Allah, Who is in need of none and of Whom all are in need
Аллах, вечный
Allah, the eternally Besought of all!
Аллах вечный.
Allah, the eternally Besought of all!
Он вечный.
It lasts forever.
Вечный кайф.
It's a cinch.
Вечный драчун.
Always violent.
Прах этого полководца после многочисленных перемещений спустя 150 лет после его смерти обрёл вечный покой в часовне Святой Анны недалеко от замка.
His body following many transfers, 150 years after his death, was laid to rest in the St. Anna Chapel, close to the chateau.
Эрик вечный оптимист.
Eric is an eternal optimist.
Он вечный тефлоновский дипломат.
He is the all time Teflon diplomat.
Это будет вечный позор.
This will be eternal shame.
Он вечный козёл отпущения.
He's always the scapegoat.
Но вы вечный оптимист.
But you are ever the optimist.
Нарушать покой
Who disrupt the peace
Непрерывный покой
Unbroken peace.
Обрести покой?
To find some piece?
Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
Verily Satan was disobedient to Ar Rahman.
Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
Shaitan (Satan) has been a rebel against the Most Beneficent (Allah).
Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
The devil is disobedient to the Most Gracious.
Ведь шайтан вечный ослушник Милостивому!
Lo! the devil is a rebel unto the Beneficent.
Деревья олицетворяют покой.
Trees epitomize stasis.
Вы ищете покой.
You're seeking peace.
На покой захотелось?
Do you hear me? No.
Покой в любви.
There is a peace about love. (Music)
Уйти на покой?
Retire?
Вам нужен покой.
Resting shall be necessary.

 

Похожие Запросы : покой семян - полный покой - приемный покой - абсолютный покой - вечный огонь - вечный календарь - вечный двигатель - вечный рост - вечный аннуитет