Перевод "взаимно согласованное решение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
решение - перевод : взаимно - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : решение - перевод : взаимно согласованное решение - перевод : взаимно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Решение, согласованное обеими сторонами, было призвано установить относительную автономию в южном Тироле. | The solution that was agreed to by both sides was to establish relatively comprehensive autonomy in southern Tyrol. |
На референдум следует выносить лишь согласованное решение об урегулировании, получившее одобрение лидеров двух общин. | Only an agreed settlement endorsed by the leadership of the two communities can be put to referenda. |
Если говорить о ситуации в Западной Сахаре, то Гвинея поддерживает согласованное и взаимоприемлемое решение. | As to the situation in the Western Sahara, Guinea supports a negotiated and mutually acceptable solution. |
Взаимно. | The pleasure is mine. |
Взаимно. | Likewise. |
Взаимно. | I'm glad too. |
Взаимно. | How do you do? |
Взаимно. | How do you do. |
Взаимно. | It's a pleasure. |
Взаимно. | The pleasure's been entirely mine. |
Взаимно. | Wonderful to see you. |
Взаимно. | Congratulations, yourself. |
Взаимно. | The pleasure's mine. |
Взаимно. | How do you do? |
Никакое решение, более того никакое согласованное решение вообще, не представляется возможным без определенных внутриполитических издержек для руководства каждой из сторон | No solution worth having, indeed no agreed solution of any kind, is possible without a measure of domestic political cost to the leadership on each side |
Спасибо, взаимно. | Thanks, same to you. |
Взаимно, сержант. | Glad to know you, sarge. |
Взаимно, майор. | Also, commander. |
Спасибо, взаимно. | Thank you. And you too. |
с) просить Генерального секретаря обеспечить комплексное и согласованное решение вопросов финансового управления в рамках новой структуры Департамента | (c) To request the Secretary General to ensure an integrated and coordinated handling of financial management issues in the framework of the new structure of the Department |
АКК принял также согласованное решение по вопросу о рассмотрении методов, использование которых должно облегчить систематический межучрежденческий обмен информацией. | ACC also agreed upon examination of methods which should facilitate systematic inter agency exchange of information. |
Это чувство взаимно. | The feeling is mutual. |
Это чувство взаимно. | The feeling's mutual. |
И это взаимно. | And it's going both ways. |
Они взаимно отталкиваются. | They all want to get away from each other. |
Взаимно. Откуда шляпка? | Where'd you get the hat? |
Кажется, это взаимно. | Seems to be mutual. |
ПУНКТ 7 Международно согласованное кодирование товаров | ITEM 7 Internationally Harmonized Produce Coding |
И они либо взаимно укрепляют, либо же взаимно ослабляют друг друга. | Each strengthens and weakens the other. |
Электронные облака взаимно отталкиваются. | And so the electron clouds want to get away from each other. |
Взаимно. Счастлива видеть тебя. | Me too, I'm happy to see you. |
Это взаимно, мисс Фрост. | Right back at you, Miss Frost. |
Югославия готова принять любое решение, согласованное противоборствующими сторонами на основе полного равенства и уважения законных прав всех трех боснийских народов. | Yugoslavia is ready to accept any solution agreed to by the warring parties on the basis of full equality and respect of the legitimate rights of all three Bosnian peoples. |
Не ошибись, это чувство взаимно. | Make no mistake, the feeling is mutual. |
Метильные группы будут взаимно отталкиваться. | This ch3 group and this ch3 group, they're going to want to get as far away from each other as possible. |
Взаимно. Так где моя семья? | Now, where are my folks? |
Наше отношение взаимно, мисс Пламэт. | The sentiment is mutual, Miss Plumett. |
Взаимно. Познакомься с моей невестой. | I'll introduce you to my fiancée. |
d) Согласованное пополнение ресурсов для финансирования основных бюджетов. | (d) Negotiated replenishments for funding core budgets. |
Он настоятельно призывает обе стороны соблюдать согласованное расписание. | It urges both parties to respect the agreed timetables. |
а) выработать согласованное определение термина quot адаптация quot | (a) Developing an agreed definition of adaptation |
Иными словами, Комиссия примет предложение, согласованное двумя главными группами. | In other words, the Commission would be adjusting the proposal which was agreed by the two major groups. |
с) выполнять другие взаимно согласованные функции. | (c) Perform other mutually agreed tasks. |
Они взаимно отталкиваются друг от друга. | And they want to get away from each other. They want to repel ech other. |
Как функция, было бы взаимно рекурсивным. | As a function, it would be mutually recursive. |
Похожие Запросы : согласованное решение - согласованное решение - согласованное решение - взаимно приемлемое решение - взаимно удовлетворительное решение - взаимно удовлетворяющее решение - Согласованное функционирование - согласованное определение - согласованное выполнение - согласованное число - согласованное предложение - согласованное содержание