Перевод "взаимоотношения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взаимоотношения - перевод :
ключевые слова : Relationships Describe Bond Professional Relationship

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Взаимоотношения.
Relationships.
взаимоотношения 93
References
Это взаимоотношения.
It's the relationships.
Взаимоотношения, укрепленные кризисом
A Relationship Strengthened by Crisis
Человеческие взаимоотношения сложны.
Human relationships are complex.
Взаимоотношения как надо торговаться?
Relationships how do you negotiate?
Общение как межличностные взаимоотношения
Communication interpersonal relations
Взаимоотношения администрации и персонала
Staff management relations
Взаимоотношения как надо торговаться?
Relationships how do you negotiate?
Разные соседи, разные взаимоотношения
Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information
Политические взаимоотношения немного более проблематичны.
Political arrangements are somewhat more problematic.
Взаимоотношения с другими надзорными органами
Relationship with other oversight bodies
d) взаимоотношения администрации и персонала
(d) Staff management relations
G. Взаимоотношения администрации и персонала
G. Staff management relations
Все мои взаимоотношения потерпели крах.
All of my relationships have failed.
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда.
The interrelationship of nations, well it's always existed.
Это разрушает их социальные взаимоотношения.
And it ruins their social relationships, in fact.
Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения.
Women use talking to maintain personal relationships.
Налаживаются и взаимоотношения Хака с Билли.
After the tournament, L.C.
Взаимоотношения между Секретариатом и Глобальным механизмом
Relationship between the Secretariat and the Global Mechanism
308.1 Взаимоотношения администрации и персонала . 25
308.1 Staff relations . 23
Все другие расы, взаимоотношения, становятся безвкусными.
All other rāsas, become tasteless.
Они дают нам возможность вступать во взаимоотношения.
New neural pathways that give us the capacity to be in relationship.
Мы строим и поддерживаем взаимоотношения с другими.
We build and maintain relationships with others.
У Тома и Мэри очень запутанные взаимоотношения.
Tom and Mary have a very complicated relationship.
Важно поддерживать и укреплять взаимоотношения с НПО.
It was important to maintain and strengthen relations with NGOs.
Каким образом возможно было установить такие взаимоотношения?
How do you get to build those relationships?
Частой причиной стресса являются работа и человеческие взаимоотношения.
Common causes of stress are work and human relationships.
Рисунок 1.25 Класс страны и его взаимоотношения 96
To be filled in at a later stage.
Диаграммы выпуска показывают экземпляры компонентов и их взаимоотношения.
Deployment Diagrams show the instances of the components and their relationships.
взаимоотношения между владельцем данных, собранных с помощью методов
the relationship between the owner of data collected through
Описание взаимоотношения между двумя или более экономическими переменными.
A description of any relationship between two or more economic variables.
Можем ли мы быть терпеливее, чтобы развивать взаимоотношения?
Can we stand to have more relationships?
Самое лучшее, это долгосрочные взаимоотношения МСП и банка.
The best relationship between SME and the bank is based on the long run.
Полагаю, вы хотите обсудить мои взаимоотношения с полицией.
I believe you wanted to discuss my relationship with the police.
Очевидно, что у индийского общества сложные взаимоотношения со спортом.
Clearly, Indian society has a complex relationship with sports.
Взаимоотношения тяжёлой музыки и организованной религии всегда были сложными.
While heavy metal was growing in popularity, most critics were not enamored of the music.
Независимая Гайана первоначально искала способы улучшить взаимоотношения с соседями.
The newly independent Guyana at first sought to improve relations with its neighbors.
Правительство территории не удовлетворяют такие взаимоотношения или конституционный статус.
As a Government, they were not content with the relationship or constitutional arrangement.
Делегация должна разъяснить взаимоотношения между этой группой и Уполномоченным.
The delegation should explain the relationship between that panel and the Ombudsman.
Обязанности и взаимоотношения соответствующих структур должны быть четко определены.
Institutional responsibilities and relationships must be clearly defined.
Взаимоотношения между Секретариатом и Глобальным механизмом 40 45 19
Relationship between the Secretariat and the Global
6. Толкование и взаимоотношения норм Протокола I и Конвенции
6. Interpretation of and relationship between the rules of
Многие из этих лиц имеют давние взаимоотношения с Организацией.
Many of those individuals had a long standing relationship with the Organization.
Прежде всего мы развиваем дружеские взаимоотношения с нашими соседями.
First, we develop friendly relations with neighbours.

 

Похожие Запросы : сложные взаимоотношения - экономические взаимоотношения - растущие взаимоотношения - экономические взаимоотношения - взаимоотношения с - серьезные взаимоотношения - взаимные взаимоотношения - улучшить взаимоотношения с клиентами - индивидуальные взаимоотношения с клиентами