Перевод "взаимные взаимоотношения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
взаимоотношения - перевод : взаимные взаимоотношения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Взаимоотношения. | Relationships. |
Добровольные взаимные (1989 год) | Voluntary reciprocal (1989) |
взаимоотношения 93 | References |
Это взаимоотношения. | It's the relationships. |
И снова посыпались взаимные обвинения. | Again, both sides of the Atlantic played a mutual blame game. |
Взаимные связи и сквозные вопросы | D. Interlinkages and cross cutting issues |
35 мин. ) Взаимные связи и возможные взаимные выгоды процесса ЕЭК ООН и других процессов ОУР | Item 6 (16.45 17.35 h) Interlinkages and possible mutual benefits of the UNECE process and other ESD processes |
И, конечно, люди имеют взаимные обязательства. | And, of course, the human population has its own reciprocal obligations. |
Взаимоотношения, укрепленные кризисом | A Relationship Strengthened by Crisis |
Человеческие взаимоотношения сложны. | Human relationships are complex. |
Совещание обсудило взаимные связи и возможные взаимные выгоды процесса ЕЭК ООН и других процессов в рамках ОУР. | the a couldmight in 2005atheSsthe Committee on Environmental Policy CEP sdayight. The meeting would formally, iIthe the meeting would formally a the The representative of nited ationsouild iwa20. |
Итак, еще раз, вы увидите взаимные рекурсии. | So again, you see the mutual recursion. |
Взаимоотношения как надо торговаться? | Relationships how do you negotiate? |
Общение как межличностные взаимоотношения | Communication interpersonal relations |
Взаимоотношения администрации и персонала | Staff management relations |
Взаимоотношения как надо торговаться? | Relationships how do you negotiate? |
Разные соседи, разные взаимоотношения | Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information |
Экологические проблемы превратились в игру во взаимные обвинения . | Environmental concerns have become a blame game. |
Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства. | So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments. |
Политические взаимоотношения немного более проблематичны. | Political arrangements are somewhat more problematic. |
Взаимоотношения с другими надзорными органами | Relationship with other oversight bodies |
d) взаимоотношения администрации и персонала | (d) Staff management relations |
G. Взаимоотношения администрации и персонала | G. Staff management relations |
Все мои взаимоотношения потерпели крах. | All of my relationships have failed. |
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. | The interrelationship of nations, well it's always existed. |
Это разрушает их социальные взаимоотношения. | And it ruins their social relationships, in fact. |
Когда стратегия идет не по плану, появляются взаимные обвинения. | When the strategy goes wrong, the recriminations begin. |
Взаимные выгоды государственного и частного сектора видятся в следующем | Mutual benefits for the public and private sector are seen as |
В. Существующее партнерство в целях развития и взаимные обязательства | Existing partnerships for development and mutual commitment regional and national perspectives |
Взаимные обвинения Македонии и Албании это проблема их взаимоотношений. | Mutual accusations of Macedonia and Albania concern their relationship. |
Взаимные мероприятия по нераспространению разрабатываются также Бразилией и Аргентиной. | Mutual arrangements for non proliferation have also been worked out by Brazil and Argentina. |
Женщины разговаривают, чтобы сохранять личные взаимоотношения. | Women use talking to maintain personal relationships. |
Налаживаются и взаимоотношения Хака с Билли. | After the tournament, L.C. |
Взаимоотношения между Секретариатом и Глобальным механизмом | Relationship between the Secretariat and the Global Mechanism |
308.1 Взаимоотношения администрации и персонала . 25 | 308.1 Staff relations . 23 |
Все другие расы, взаимоотношения, становятся безвкусными. | All other rāsas, become tasteless. |
Все, что вам нужно это подлинная приверженность и взаимные интересы. | All you need is genuine commitment and mutual interests. |
Мы хотим углубить и расширить наши далеко идущие взаимные интересы. | We wish to deepen and broaden our far reaching common interests. |
Они дают нам возможность вступать во взаимоотношения. | New neural pathways that give us the capacity to be in relationship. |
Мы строим и поддерживаем взаимоотношения с другими. | We build and maintain relationships with others. |
У Тома и Мэри очень запутанные взаимоотношения. | Tom and Mary have a very complicated relationship. |
Важно поддерживать и укреплять взаимоотношения с НПО. | It was important to maintain and strengthen relations with NGOs. |
Каким образом возможно было установить такие взаимоотношения? | How do you get to build those relationships? |
Соответственно между отдельными республиками существовали тесные взаимные связи в экономической области. | The economies of the individual republics were thus closely interlinked. |
Сожаления, взаимные упрёки. Моим наследством были такие вещи, как окровавленные наволочки. | Legacies... and other things... such as bloodstained pillowslips. |
Похожие Запросы : сложные взаимоотношения - экономические взаимоотношения - растущие взаимоотношения - экономические взаимоотношения - взаимоотношения с - серьезные взаимоотношения - взаимные ожидания - взаимные цели - взаимные услуги - взаимные местоимения - взаимные обязательства - взаимные акционеров - взаимные лица