Перевод "виды животных" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

виды - перевод : виды - перевод : виды животных - перевод : виды - перевод : виды животных - перевод : виды животных - перевод : виды животных - перевод :
ключевые слова : Species Kinds Views Sports Types Animals Animal Pets Animal

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Редкие и исчезающие виды животных.
All four species are endangered.
Многие виды животных под угрозой исчезновения.
Many kinds of animals are threatened with extinction.
Какие виды животных создали эту цивилизацию?
What animal species creates this civilization?
Многие виды животных исчезли с лица земли.
Many kinds of animals have vanished from the earth.
Многие виды животных находятся на грани вымирания.
Many animal species are on the brink of extinction.
В организмах животных выделяют следующие виды тканей соединительная.
It is in these regions that meristematic tissue is present.
Он сам привозит новые виды доисторических животных в парк.
In charge of feeding, cleaning and controlling the animals in the park.
e) чувствительность экосистемы и индикаторные виды растений и животных
(e) Ecosystem sensitivity and indicator species
В викторианскую эпоху вымерли многие виды животных, и поражали масштабы истребления животных в охотничьих поместьях.
In Victorian times few animals became extinct in Scotland, but the scale of the slaughter on hunting estates was staggering.
Некоторые эффективные альтруисты считают очень важным сохранить все виды животных.
And some effective altruists think it's very important to make sure that our species survives at all.
Здесь можно встретить почти все виды животных, обитающих в Восточной Африке.
The crater plays host to almost every individual species of wildlife in East Africa, with an estimated 25,000 animals within the crater.
Именно здесь зародились все виды животных, или, по научному, таксономические типы.
This is where all animal body types or phyla, as scientists call them first evolved.
Есть и другие примеры таких животных, например, таковы определённые виды птиц.
And there are other examples of these kinds of animals, like turns, certain kinds of birds are like this.
Наиболее ценными видами животных, разведением которых занимается зоопарк, являются редкие виды лемуров.
The most valuable animals bred are rare species of lemurs.
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв.
Each point is a different species or a different stream or a different soil type.
В зоопарке без клеток обитает более 150 видов экзотических животных, включая исчезающие виды.
There are more than 150 species of exotic animals here, including endangered species, in a zoo without cages.
Натан Вольф Да, вот эти виды. И в этих животных есть намного намного больше патогенных микроорганизмов.
Nathan Wolfe This species, yeah. And there's many many more pathogens that are present in these animals.
Спрос на виды, являющиеся предметом незаконного оборота, подогревается рынком домашних животных, потребностями коллекционеров и биомедицинскими исследованиями.
The demand for trafficked specimens was driven by the pet market, collectors' requirements and biomedical research.
37. Общеизвестно, что в малых островных развивающихся государствах существуют разнообразные и уникальные виды растений и животных.
37. Small island developing States are renowned for their species diversity and endemism.
Многие виды растений и животных на островах являются эндемическими, поскольку их эволюция происходила в условиях изоляции.
Many of the plants and animal species of islands are endemic on account of their evolution in isolation.
А когда я впервые узнала про исчезающие виды, то по настоящему испугалась от того, что каждый день целые виды животных сметаются с лица земли навсегда.
And when I first learned about endangered species, I was truly distressed to know that every day animals were being wiped off the face of this Earth forever.
А когда я впервые узнала про исчезающие виды, то по настоящему испугалась от того, что каждый день целые виды животных сметаются с лица земли навсегда.
And when I first learned about endangered species, I was truly distressed to know that every day, animals were being wiped off the face of this Earth forever.
Вполне вероятно, что еще неизвестные человечеству виды растений исчезнут вместе с лесами, а также такие вымирающие виды животных, как суматринский носорог и слон, а также орангутанг.
It is likely that plants not yet discovered will disappear along the way, as well as such endangered species as the Sumatran rhino and elephant, as well as the orangutan.
Эти карты, сделанные с помощью спутников, могут помочь сохранить не только медведей гризли, но и другие виды животных.
These habitat maps made from satellite imagery can not only help conserve grizzly bears but all sorts of different species.
Из мелких животных наиболее интересны редкие виды коллекция мадагаскарских лемуров, некоторых из которых можно увидеть только в Остраве.
From the smaller animals kept, the rarest species are the collection of Malagasy lemurs, some of which can only be seen in Ostrava.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
After cutting down a swath of rainforest, soils are often quickly leached of their nutrients so that they cannot sustain crops or nutritious grasses for livestock.
В результате многие виды животных потеряли среду обитания и были уничтожены, что принесло незначительную прибыль ценой огромных социальных последствий.
The result is massive loss of habitat and destruction of species, yielding a tiny economic benefit at a huge social cost.
Пользователи могут управлять генетикой растений и животных, чтобы определить смогут ли эти новые виды выживать в различных условиях Земли.
Users can manipulate the genetics of both plants and animals to determine whether these new species could survive in the Earth's various environments.
Однако, популяций многих видов животных, связанных с деятельностью человека, растут, и некоторые виды растений, терпимые к повышенной концентрации питательных
This is mainly caused by damage to their habitats by land use changes, particularly through intensification of agriculture and forestry, increasing infrastructure development, water abstraction and pollution.
Почему человек именно эти виды животных для своих соседей, как если бы ничего, но мышь могла бы заполнить эту щель?
Why has man just these species of animals for his neighbors as if nothing but a mouse could have filled this crevice?
Хотя ученые и стараются найти новые способы сокращения исследований на животных, современная технология еще не может заменить многие виды таких исследований.
Although researchers are committed to finding new ways to reduce and replace animal testing, current technology cannot yet replace many types of animal research.
По сюжету двухтомного продолжения, Tokyo Mew Mew a La Mode , Итиго и Масая едут в Англию, чтобы изучать исчезающие виды животных.
Sequel In the two volume sequel, Tokyo Mew Mew à La Mode , Ichigo and Masaya move to England to study endangered species.
Оценка возможностей разработки стандартов на мясо домашнего скота и на другие виды мяса (телятину, верблюжатину, мясо животных новых пород и разновидностей)
Evaluation of the possibility to elaborate standards for livestock and for other meats (veal, camel, fancy and variety meats)
Оценка возможностей разработки стандартов на мясо домашнего скота и на другие виды мяса (телятину, верблюжатину, мясо животных новых пород и разновидностей)
Evaluation of the possibility to elaborate standards for livestock and for other meats (veal, camel, fancy and variety meats).
Мы связаны друг с другом таким же образом, как другие виды социальных животных в природе, как косяки рыб или стаи птиц.
We are connected in ways that these other social species are, like schools of fish and flocks of birds.
Виды пульке.
Pulque flavors.
Виды LL.M.
Many LL.M.
Виды помощи
Forms of assistance
Виды опросов
Quiz types
Виды автодополнения
Complete Modes
Виды стоимости
Show Hidden On
Виды деятельности
Activity
Виды деятельности
Activities
Все виды
All kinds
Виды деятельности
Prepare produc tion lots

 

Похожие Запросы : местные виды животных - животных, - находящиеся под угрозой исчезновения виды животных - содержания животных - любитель животных - перхоть животных - ферма животных - ткани животных