Перевод "виды финансовых услуг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
виды - перевод : виды - перевод : виды - перевод : виды финансовых услуг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расширение финансовых услуг. | Expansion of financial services. |
Все эти виды услуг финансируются правительством. | All of these services are Government funded. |
F. Туризм и смежные виды услуг | F. Tourism and related services |
Америка различные виды услуг и высокие технологии. | America exports high tech and services. |
Другие виды услуг, предоставляемых средствам массовой информации | Other services to the media |
Какие виды услуг предлагаются вместе с продукцией? | Why? What kinds of services are being offered with the products? |
Отражение финансовых услуг в национальных счетах | Financial services in the national accounts |
Основной источник доходов острова оказание финансовых услуг. | Provision of financial services is a major part of the economy. |
В диаграмме V представлены виды услуг, оказываемых канцелярией Омбудсмена. | Figure V describes the type of service provided by the Ombudsman's Office. |
F. Туризм и смежные виды услуг 41 43 10 | F. Tourism and related services . 41 43 9 |
( ) различные виды услуг, предоставляемые кооперативом, описаны в следующей главе. | ( ) the different services offered by co operatives are described in the following chapter. |
И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг. | Finally, China needs a greater diversity of financial products. |
Экономика Джерси преимущественно базируется на оказании финансовых услуг. | As a result, Jersey is not part of the single market in financial services. |
Доступность финансовых услуг и емкость финансовых рынков являются понятиями, ассоциируемыми с ростом и развитием. | Access to financial services and the depth of financial markets have been associated with growth and development. |
Интеллектуальные виды работ или услуг, такие как проектирование предприятий, категорически исключаются. | Intellectual works or services, such as the design of works, are explicitly excluded. |
Нет необходимости предлагать все виды услуг с первого же года работы. | Not all services have to be offered as from the first year of operation. |
Административная ответственность включает в себя предоставление финансовых, бюджетных услуг, услуг по вопросам персонала и общих услуг в поддержку программы работы. | Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. 11B. |
сознавая важность международных финансовых услуг для экономики некоторых несамоуправляющихся территорий, | Aware of the importance of the international financial services for the economies of some of the Non Self Governing Territories, |
сознавая важность международных финансовых услуг для экономики некоторых несамоуправляющихся территорий, | Aware of the importance of international financial services for the economies of some of the Non Self Governing Territories, |
Кроме того, в Лихтенштейне хорошо развит сектор услуг, особенно сектор финансовых, юридических, профессиональных трастовых и банковских услуг. | In addition, Liechtenstein has well developed service enterprises, especially in the financial sector, with legal counseling, professional trustees, and banks. |
Из них только 20 были зарегистрированы Комиссией по оказанию финансовых услуг. | Of these only 20 are registered with the Financial Services Commission. |
В зависимости от района и уровня образования женщин используются различные виды дородовых услуг. | The utilization of ante natal services varies by region and by education back ground. |
международный характер финансовых услуг и рынков и желательность поддержания конкурентной позиции Великобритании | the international character of financial services and markets and the desirability of maintaining the UK's competitive position |
State Farm Insurance американская группа компаний, занимающихся предоставлением финансовых и страховых услуг. | State Farm is a group of insurance and financial services companies in the United States. |
наращивание потенциала и обучение в рамках чистого производства, энергоэффективности и финансовых услуг | established under the Barcelona Convention) has held training seminars on pollution prevention in the food sector (2005) and on prevention of toxic and hazardous industrial waste (2006). |
Хорошим примером такого подхода являются центры услуг , обеспечивающие разнообразные виды услуг, такие как магазины, совместно с помещениями для присмотра за детьми. | A good example is service points' places that can provide a variety of services like shops along with childcare. |
Аргентина экспортирует крупный рогатый скот и сырье Америка различные виды услуг и высокие технологии. | Argentina exports cows and raw materials America exports high tech and services. |
В Панаме НДС (VAT, 5 ) взимается только на определенные виды услуг, некоторые внешнеторговые операции. | Financial services, health services, social services and educational services are all outside the scope of the VAT Act. |
48. Другие виды хозяйственной деятельности в Американском Самоа ориентированы главным образом на предоставление услуг. | 48. Other industrial activities in American Samoa are mostly service oriented. |
Вам симпатичны длинные спуски, далёкие виды, отличное качество услуг и приятное щекотание солнечных лучиков? | Do you like long downhill runs, distant views, excellent service and pleasantly shimmering sunshine? |
Интегрированный единый рынок финансовых услуг может стать платформой для инноваций и увеличения конкурентоспособности. | An integrated single market in financial services would be a platform for innovation and increased competitiveness. |
Почему некоторые страны вынуждены были создать единый национальный орган, регулирующий оказание финансовых услуг? | Why have some countries chosen to create a single national financial services regulator? |
отмечая прилагаемые правительством территории усилия по превращению территории в оффшорный центр финансовых услуг, | Noting the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre, |
отмечая прилагаемые правительством территории усилия по превращению территории в офшорный центр финансовых услуг, | Noting the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre, |
Наряду с этим в Австралии установлен жесткий режим регулирования корпоративных и финансовых услуг. | Moreover, Australia had a strong corporate and financial services regulatory regime. |
Реакцией на текущий кризис едва ли станет приостановка развития финансовых новшеств скорее, он приведёт к рационализации и снижению стоимости финансовых услуг. | The response to the current crisis is not likely to be a halt to financial innovation, but it is likely to cause rationalization and cost cutting in the provision of financial services. |
Навигационную технологию и новые виды услуг в Финляндии разрабатывают 30 компаний и 7 исследовательских групп. | Navigation technology and new services are developed by 30 companies and 7 research units in Finland. |
И затем Наконец самый низкий уровень, большинство услуг уровня виды игровых элементов, являются игры компоненты. | And then finally the lowest level, most service level kinds of game elements, are the game components. |
Для того чтобы проложить путь к европейской финансовой интеграции в 1999 году был разработан План действий в области финансовых услуг (FSAP) с целью создания нормативно правовой базы для единого рынка финансовых услуг. | To pave the way towards European financial integration, the Financial Services Action Plan (FSAP) was launched in 1999 with the aim of creating a regulatory framework for a single financial area. |
отмечая далее прилагаемые правительством территории усилия по превращению территории в офшорный центр финансовых услуг, | Noting further the efforts of the Government of the Territory to promote the Territory as an offshore financial services centre, |
отмечая далее прилагаемые правительством территории усилия по превращению территории в офшорный центр финансовых услуг, | Noting the efforts of the territorial Government to promote the Territory as an offshore financial services centre, |
В течение отчетного периода Ангилья продолжала совершенствовать свое законодательство и развивать сектор финансовых услуг. | During the reporting period, Anguilla continued to improve its legislation and further develop its financial services. |
Важным компонентом сектора финансовых услуг территории является Коммерческая сеть оперативной регистрации в Ангилье (КСОРА). | An important component of the financial service industry of the Territory is the Anguilla Commercial Online Registration Network (ACORN). |
В ЕС 25 в 2004 году 68 предприятий использовали Интернет для получения финансовых услуг. | In the EU 25, 68 per cent of enterprises used the Internet for financial services in 2004. |
Основной результат 2 формирование отраслевой инфраструктуры для содействия оказанию финансовых услуг малоимущим домашним хозяйствам | Core result 2 Supporting industry infrastructure for the delivery of financial services to low income households developed |
Похожие Запросы : виды услуг - виды услуг - виды услуг - предоставление финансовых услуг - группа финансовых услуг - Отдел финансовых услуг - налог финансовых услуг - Операции финансовых услуг - Законодательство финансовых услуг - политика финансовых услуг - Применение финансовых услуг - продажи финансовых услуг - предоставление финансовых услуг - Закон финансовых услуг