Перевод "вид берется" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вид - перевод : вид - перевод : вид - перевод : берется - перевод : вид - перевод : вид - перевод : берется - перевод : берется - перевод : вид берется - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Откуда берется энергия? | Where does the energy come from. |
Откуда берется такая ярость? | Where does such rage come from? |
Вот откуда значение берется. | That's where the value comes from. |
Итак он берется за дело. | So he starts to do that. |
Откуда берется энергия? Конечно, из пищи. | Where does the energy come from. Of course, from food. |
Берется этот ДНК и закладывается в нейрон. | You take this DNA and you put it into a neuron. |
Гриб не берется предсказывать итоги голосования совета ОП. | Grib declines to forecast the voting results of the PC council. |
Нетнет, берется час сначала и вставляется в конец. | No, off the beginning. |
Когда он берется за кий, ты в лузе. | When old man Pike goes into action, you'll be in the side pocket. All I gotta do... |
две мелющие в жерновах одна берется, а другая оставляется. | two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left. |
две мелющие в жерновах одна берется, а другая оставляется. | Two women shall be grinding at the mill the one shall be taken, and the other left. |
тогда будут двое на поле один берется, а другой оставляется | Then two men will be in the field one will be taken and one will be left |
тогда будут двое на поле один берется, а другой оставляется | Then shall two be in the field the one shall be taken, and the other left. |
Канада гордится тем, что берется за решение этой сложной проблемы. | Canada is proudly taking on that challenge. |
Эта цена берется с дис контом для компенсации непредвиденного падения цен. | This value is dis counted to make up for an unpredictable decrease of value. |
Вот вид сбоку, вид спереди, вид сбоку, вид сверху. | Here is the side view, the front view, the side view, the top view. |
Итак он берется за дело. У него не получается схватить личинки. | So he starts to do that. He can't grab the maggots. |
Правда, я не уверен, берется ли сейчас Бэн сопровождать новых охотников. | I don't know whether Ben's taking on any new hunters right now though. |
Вот это вид сзади, вид сбоку, вид спереди. | That is a back view, side view, front view. |
Вот задний вид, вид сбоку, и вид спереди. | Here is the back view, side view and the front view. |
Вид Новый вид сверху | View New Top View |
Вид Новый вид снизу | View New Bottom View |
Вид Новый вид слева | View New Left View |
Вид Новый вид справа | View New Right View |
Вид Новый вид спереди | View New Front View |
Вид Новый вид сзади | View New Back View |
Вид спереди. Вид снизу. | The bottom view. |
Вот это вид спереди, вид сбоку и вид сзади. | Here is the front view, the side view, and the back view. |
Вот это вид сверху. Вид сбоку и вид снизу. | Here is the top view. the side view, the bottom view. |
Вид сбоку и вид сверху. | The side view and the top view. |
Вот, вид справа, вид слева. | So, left eye view, right eye view. |
Вид сбоку и вид сзади. | The side view and the back view. |
Вот вид сбоку. Вид сверху. | Here the side view the top view. |
Вот вид спереди. Вид сбоку. | We can use this one inch bubbles to lock the ear directly between top bubbles of the hat. |
Вид сбоку и вид сзади. | This is the side view and the back view. |
Вот вид сбоку, вид спереди. | Here is the side view, the front view. |
С каждого рулона для испытания берется пять испытательных образцов длиной 400 мм каждый. | Five test pieces each 400 mm long shall be tested from each roll. |
За выполнение более значительной роли теперь берется и Африканский союз, особенно в Судане. | Now the African Union is taking on a greater role, particularly in the Sudan. |
С каждого мотка для испытания берется пять испытательных образцов длиной 400 мм каждый. | Five test pieces each 400 mm long shall be tested from each roll. |
Индекс объема производства обрабатывающей промышленности (с указанием исходного года, который берется за 100) | Index of manufacturing production (specify index year 100) |
Вот это вид снизу. Вид с боку. И вот вид спереди. | Here is the bottom view the side view and here is the front view. |
Вот вид сбоку и вид спереди. | Here is the side view and the front view. |
Вот вид сверху и вид снизу. | Here is the top view and the bottom view. |
А вот вид... ...здесь вид сбоку. | And here is the... ...here is the side view. |
Вот вид сбоку и вид снизу. | Here is the side view and bottom view. |
Похожие Запросы : он берется - берется за - не берется - точка берется - она берется - берется по - Преимущество берется - берется за - Время берется - Ссылка берется - берется из