Перевод "викторины мелочи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мелочи - перевод : викторины мелочи - перевод :
ключевые слова : Quiz Trivia Quiz Pools Spare Detail Little Details Small

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ожидается завершить все викторины.
Be expected to complete all quizes.
Мелочи...
Trifle?
Мелочи.
How to put your temperature up before exam.
Это мелочи.
It is a trivial matter.
Одни мелочи!
389 lt br gt 00 41 28,395 amp gt 00 41 29,932 lt br gt Some trivia!
Обычные мелочи.
Just little things.
Это мелочи.
It's something that can be altered.
По мелочи.
SmallTime stuff.
И будет короткой викторины во всем.
And there will be short quizzes throughout.
И подобные мелочи.
And just these little things.
Важны ли мелочи?
Do little things matter?
И подобные мелочи.
And it's just these little things.
Даже мелочи важны.
The small stuff counts.
Представлял разные мелочи.
Little things.
145,600 без мелочи.
145,600 and no cents.
Кроме одной мелочи.
Except for one little thing, you had my legs pulled.
Ему легко было отвечать на вопросы викторины.
It was easy for him to answer the quiz.
Это наш последний викторины в этой лекции.
This is our last quiz in this lecture.
Мелочи услаждают ничтожные умы.
Small things amuse small minds.
Имеют ли мелочи значение?
Do little things matter?
Вот такие незатейливые мелочи.
You know, just simplistic junk like that.
Всё это мелочи жизни.
All that fuss over a mere trifle.
У меня нет мелочи.
I haven't got any nickels.
У воротилы нет мелочи.
I still vote for a salary.
Такие мелочи вроде этой...
Little things like that make an...
Всякие такие романтические мелочи.
You know, romantic little things like that.
Глупые мелочи и шутки
The little things and the funny things.
У меня нет мелочи.
I don't have a dime.
Магазинные кражи. По мелочи.
Just little things.
Нет, нет, это мелочи.
No, that's okay. It's nothing.
Ну как дела, Россия? издевательски вопрошает ведущая викторины.
So, how's it going, Russia? , the presenter of the quiz mockingly questions.
Мы переходим к столику викторины и конкурсу 2.
We're going to quiz table and exercise No. 2.
Вы не будете писать ограниченного по окончании викторины.
You will not be writing limited in terms of finishing the quiz.
Извините, у меня нет мелочи.
I'm sorry, I don't have change.
У меня совсем нет мелочи.
I don't have any small change.
Не упускай ни одной мелочи.
Don't leave out a single detail.
и отказывают даже в мелочи!
And withhold things of common use (from others).
и отказывают даже в мелочи!
And do not let others ask for small utilities.
и отказывают даже в мелочи!
and refuse charity.
и отказывают даже в мелочи!
And who withholds even common necessaries.
и отказывают даже в мелочи!
And refuse Al Ma'un (small kindnesses e.g. salt, sugar, water, etc.).
и отказывают даже в мелочи!
And withhold the assistance.
и отказывают даже в мелочи!
and deny people the articles of common necessity.
и отказывают даже в мелочи!
Yet refuse small kindnesses!
У вас не найдется мелочи?
Got any change?

 

Похожие Запросы : мелочи вызов - офисные мелочи - приятные мелочи - немецкий мелочи - Время викторины - заполнить викторины - конкурс викторины - принимая викторины - введите викторины - игра викторины - викторины о - викторины ночь - вопрос викторины