Перевод "вклад в основной капитал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

основной - перевод : вклад - перевод : капитал - перевод : основной - перевод : капитал - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : основной - перевод : вклад - перевод : вклад в основной капитал - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В Китае наблюдается избыточное инвестирование в основной капитал, инфраструктуру и собственность.
China is rife with overinvestment in physical capital, infrastructure, and property.
Основной капитал Коре было в Кэсон, и он также поддерживал западный капитал в Пхеньяне и в восточную столицу Кенджу.
Goryeo's principal capital was at Kaesŏng, and it also maintained a western capital at Pyongyang and an eastern capital at Gyeongju.
Землетрясение Hanshin в 1995 г. разрушило основной капитал ценой в 2 ВВП.
The Hanshin earthquake in 1995 destroyed capital stock worth 2 of GDP.
Основной политический вклад Филиппа внесла в собственный двор.
Philippa's main political contribution, however, was in her own court.
Дискуссионные документы, обеспечивающие основной вклад в работу Комиссии.
Discussion papers providing key input to the deliberations of the Commission.
Вложения в основной капитал возросли, стимулом для чего служило увеличение корпоративных прибылей.
Western Europe 20 comprises the EU 15 plus Cyprus, Iceland, Malta, Norway and Switzerland.
Основной вклад в ионизацию этой области вносит рентгеновское излучение Солнца.
It is distinguished because it is ionized by solar radiation.
Основной вклад корпораций в развитие является экономическим по своему характеру.
The primary contribution of corporations to development is economic in nature.
Тем временем возросшие инвестиции в основной капитал и другие специальные закупки повысят внутренний спрос.
Meanwhile, higher public spending on capital investment and other special procurements will boost domestic demand.
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы другие являются главными жертвами.
And fourth, nations are likely to differ widely in their particular interests in this issue.
Некоторые страны вносят основной вклад в создание проблемы другие являются главными жертвами.
Some countries are major contributors to the problem others are major victims.
Во многих странах также увеличился и объем капиталовложений в основной капитал, главным образом в отраслях добывающей промышленности.
In many countries, fixed investment has also recovered, most of it in the extractive industries.
Объем инвестиций в основной капитал Белорусской железной дороги на 2005 год запланирован в размере более 500 млрд. руб.
It is planned to invest more than 500 billion rubles in the capital stock of Belarusian Railways in 2005.
Это более чем в 2,5 раза превышает основной капитал ЕБРР самого крупного самостоятельного инвестора в регионе (EBRD, 2002).
It seems that increased control and awareness are not sufficient on their own, and economic measures constitute a crucial component.
70. Основной вклад в осуществление проекта включает в себя главным образом два вида деятельности.
The substantive project input consists mainly of two activity items.
Финансирование оборотных средств инвестиции в основной капитал Совместные предприятия Запуск Выкуп доли менеджментом (частичный или полный) Приватизация
Current asset financing Fixed asset investment Joint ventures Start ups Management buy outs (partial or total) Privatisation
Как мы можем превратить их вклад в профессиональной сфере, в жизни сообществ и их семей в репутационный капитал?
How do we take their contributions to their jobs, their communities and their families, and convert that value into reputation capital?
Основной капитал Фонда складывается из взносов работающих участников плюс проценты и остатка акционерного капитала Фонда.
The principal of the Fund represents the active participants apos contributions plus interests, together with the balance of equity of the Fund.
Эти меры направлены на использование потоков внешних ресурсов в целях инвестирования в основной капитал, диверсификации экспорта и технической модернизации.
These measures are aimed at channelling external flows to fixed capital investment, export diversification and technological modernization.
Но внутренний спрос, который определяет импорт, состоит не только из потребления, но и из инвестиций в основной капитал.
But domestic demand, which determines imports, consists not only of consumption, but also of fixed asset investment.
Но нам нужно помнить, что инвестиции в жилищное строительство составляют примерно 30 от общего количества инвестиций в основной капитал Китая.
But we need to remind ourselves that housing investment accounts for about 30 of China s total fixed investment, with much of the rest directed toward infrastructure that is, long term, durable public infrastructure investments including subways, railways, highways, urban public facilities, and the national water system.
Экономический рост имел широкую базу, в частности, ему благоприятствовало мощное увеличение показателей частного потребления, вложений в основной капитал и экспорта.
Economic growth was broadly based, driven by robust increases in private consumption, fixed investment and exports.
Вместе с тем следует ожидать, что с устойчивым ростом инвестиций в основной капитал в 2005 году ее показатели несколько улучшатся.
However, consistent growth in physical investment is expected to improve its 2005 performance moderately.
Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал.
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital.
Капитал
Principal
Капитал...
Capital...
Таким является на сегодняшний день основной вклад Мексики в усилия по нормализации и стабилизации положения в Гаити.
To date, those have been Mexico's most relevant contributions to the pacification and stabilization of Haiti.
В ближайшее время мы будем пытаться внести свой вклад в достижение консенсуса по основной повестке дня Комиссии.
In the meantime, we shall continue to take part in trying to achieve consensus on the Commission's substantive agenda.
Основной вклад моей страны в эти совместные усилия состоит в закреплении демократического процесса и поддержании внутренней стабильности.
My country apos s principal contribution to this joint effort consists of consolidating the democratic process and domestic stability.
Несомненно, что основной вклад в это дело внесло прекращение quot холодной войны quot и идеологизации политики.
No doubt, the end of the cold war and of ideological politics was the major contributor.
В этом деле основной вклад должна бы вносить религия. Но она вместо этого только усугубляет проблемы.
And the religions that should be making a major contribution are instead seen as part of the problem.
Инвестиции в человеческий капитал
Investing in People
Кроме того, в контексте дела Юкос ухудшился и деловой климат, что может иметь негативные последствия для вложений частного сектора в основной капитал.
There has also been a deterioration of the business climate in the context of the Yukos affair, which could, moreover, adversely affect private sector fixed investment.
В соответствии с нашими принципами бухгалтерского учета имущество длительного пользования не включается в основной капитал организации, а проводится по статье текущих ассигнований.
In accordance with our accounting policies, non expendable equipment is not included in the fixed assets of the organization but is charged against the current appropriations.
Инвестиции в основной капитал в Индии выросли всего на 2,3 в первой половине 2012 года, по сравнению с 9 в аналогичный период прошлого года.
Fixed asset investment in India rose by only 2.3 in the first half of 2012, compared to 9 in the year earlier period.
Капитал... наименее значимая форма капитала в данном проекте это финансовый капитал, деньги.
The least important form of capital, in this project, is financial capital money.
Чтобы избежать этого, Китаю необходимо начать меньше сберегать, снизить инвестиции в основной капитал, снизить долю чистого экспорта и увеличить долю потребления в ВВП.
To avoid this fate, China needs to save less, reduce fixed investment, cut net exports as a share of GDP, and boost the share of consumption.
Валовые внутренние инвестиции в основной капитал в первом квартале 1993 года упали на 4 процента, что явилось семнадцатым квартальным снижением подряд этого показателя.
Gross domestic fixed investment fell 4 per cent in the first quarter of 1993, the seventeenth consecutive quarterly decline.
Капитал т.
EH.net.
Первоначальный капитал
Initial capital
Капитал (C)
Capital (C)
Мой капитал.
Let me draw that.
Оборотный капитал
Price differentiation
Движущийся капитал.
Moving capital.
Нужен капитал.
You need capital.

 

Похожие Запросы : вклад в капитал - вклад в капитал - вклад в капитал - в основной капитал - капитал вклад - Основной вклад - Основной вклад - Основной вклад - основной вклад - основной вклад - основной вклад - основной вклад - основной вклад - основной вклад