Перевод "включает в себя поддержку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : включает в себя поддержку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это включает в себя поддержку анимации и SVG фильтров. | Most notably, it does not yet support animation. |
Включает поддержку NMM в amarok | Enables NMM support for amarok |
Включает поддержку MAS в amarok | Enables MAS support for amarok |
Включает поддержку движка Helix в amarok | Enables Helix engine support for amarok |
Наша помощь включает в себя целый комплекс мер, в том числе поддержку учреждений Организации Объединенных Наций. | Our assistance is provided through a range of measures, including support for United Nations agencies. |
Включает поддержку баз данных MySql в amarok | Enables MySql database support for amarok |
включает в себя поддержку dom0 для Xen 2, поддержка Xen 3.0 доступна начиная с NetBSD 4.0. | includes host support for Xen 2, with host support for Xen 3.0 available from NetBSD 4.0. |
Цена включает в себя завтрак? | Does that price include breakfast? |
Стоимость включает в себя завтрак? | Does the price include breakfast? |
Включает в себя 4 вида. | One species is currently recognized. |
Эта инициатива включает в себя | The Initiative includes |
Он включает в себя Африку. | This has included Africa. |
Тема kde включает в себя | The following are the settings that are saved and indicated in a kde Theme |
Эта сумма включает в себя | The estimated amount comprises |
Комплексная поддержка, в нашем понимании, включает в себя обеспечение продовольствием и жильем, плюс психологическую, социальную поддержку и образование. | Holistic support, the way we understand it, includes food and shelter, plus psychological, social and educational backing. |
Что включает в себя эквивалентный перевод? | What does translation equivalence involve? |
Род включает в себя 3 вида. | Taxonomy The genus has three species. |
Род включает в себя два вида. | However, there were two exceptions. |
PowerBuilder 11.5 (включает в себя DataWindow.NET). | The DataWindow is the key component (and selling point) of PowerBuilder. |
Включает в себя различные фигуры пилотажа. | I had time to take a good look at my opponent... |
Включает в себя семь целевых групп. | It includes seven task groups. |
Включает в себя все официальные игры. | This was the last match of the year 2014. |
Он включает в себя следующие разделы | The compendium is issued in several parts, but should be seen as one single, integrated document. |
Она включает в себя четыре главы. | It consists of 4 chapters. |
Он включает в себя следующие элементы. | It includes the following elements. |
Это негативное воздействие включает в себя | In support of this claim unit, Iran submitted the results of a study conducted by senior officials of the Ministry of Health and Medical Education. |
Система КОСПАС САРСАТ включает в себя | The COSPAS SARSAT system comprises |
Это включает в себя и сексуальность. | That includes sexuality. |
Она включает в себя модель многопоточности. | So, if you happen to have threads which all try to do, let's say, a of i, we'll say, where i is a thread number, Then you have units trying operations. If you try to pack them all together and the hardware actually goes and tries to figure this out. |
Такая помощь включает в себя, в частности | Such assistance shall include, inter alia |
Административная ответственность включает в себя предоставление финансовых, бюджетных услуг, услуг по вопросам персонала и общих услуг в поддержку программы работы. | Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. 11B. |
Также RTEMS включает в себя порт TCP IP стека ОС FreeBSD и поддержку файловых систем, включая NFS и FAT. | RTEMS includes a port of the FreeBSD TCP IP stack as well as support for various filesystems including NFS and the FAT filesystem. |
Реформа включает в себя три основных элемента | The reform comprises three core elements |
Вторая группа включает в себя религиозных фундаменталистов. | Kelompok kedua meliputi umat beragama yang fundamentalis. |
Объективная оценка не включает в себя критику. | The fairest assessment does not involve rushing to judgement. |
Она включает в себя спецификации JavaServer Pages. | It includes the JavaServer Pages (JSP) specification. |
Серрадо включает в себя различные типы растительности. | Cerrado includes various types of vegetation. |
Спутниковая группировка включает в себя 11 спутников. | This coverage was introduced with the I 4 satellites. |
Battle.net Edition также включает в себя дополнение . | Players were still playing in 2002, on DOS or using the Battle.net edition. |
Он включает в себя четыре подотряда , , и . | In Pakaluk, J., Slipinski, S.A. |
Штат Айдахо включает в себя 44 округа. | This is a list of 44 counties in the U.S. state of Idaho. |
Штат Аризона включает в себя 15 округов. | onlyinclude There are 15 counties in the U.S. state of Arizona. |
Штат Миссисипи включает в себя 82 округа. | There are 82 counties in the U.S. state of Mississippi. |
Штат Вайоминг включает в себя 23 округа. | There are 23 counties in the U.S. state of Wyoming. |
Штат Вашингтон включает в себя 39 округов. | There are 39 counties in the U.S. state of Washington. |
Похожие Запросы : включает в себя информацию - Пакет включает в себя - который включает в себя - она включает в себя - который включает в себя - это включает в себя - курс включает в себя - приз включает в себя - Программа включает в себя - включает в себя как - содержание включает в себя - конструкция включает в себя - бюджет включает в себя - поездка включает в себя