Перевод "включает в себя поддержку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : включает в себя поддержку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это включает в себя поддержку анимации и SVG фильтров.
Most notably, it does not yet support animation.
Включает поддержку NMM в amarok
Enables NMM support for amarok
Включает поддержку MAS в amarok
Enables MAS support for amarok
Включает поддержку движка Helix в amarok
Enables Helix engine support for amarok
Наша помощь включает в себя целый комплекс мер, в том числе поддержку учреждений Организации Объединенных Наций.
Our assistance is provided through a range of measures, including support for United Nations agencies.
Включает поддержку баз данных MySql в amarok
Enables MySql database support for amarok
включает в себя поддержку dom0 для Xen 2, поддержка Xen 3.0 доступна начиная с NetBSD 4.0.
includes host support for Xen 2, with host support for Xen 3.0 available from NetBSD 4.0.
Цена включает в себя завтрак?
Does that price include breakfast?
Стоимость включает в себя завтрак?
Does the price include breakfast?
Включает в себя 4 вида.
One species is currently recognized.
Эта инициатива включает в себя
The Initiative includes
Он включает в себя Африку.
This has included Africa.
Тема kde включает в себя
The following are the settings that are saved and indicated in a kde Theme
Эта сумма включает в себя
The estimated amount comprises
Комплексная поддержка, в нашем понимании, включает в себя обеспечение продовольствием и жильем, плюс психологическую, социальную поддержку и образование.
Holistic support, the way we understand it, includes food and shelter, plus psychological, social and educational backing.
Что включает в себя эквивалентный перевод?
What does translation equivalence involve?
Род включает в себя 3 вида.
Taxonomy The genus has three species.
Род включает в себя два вида.
However, there were two exceptions.
PowerBuilder 11.5 (включает в себя DataWindow.NET).
The DataWindow is the key component (and selling point) of PowerBuilder.
Включает в себя различные фигуры пилотажа.
I had time to take a good look at my opponent...
Включает в себя семь целевых групп.
It includes seven task groups.
Включает в себя все официальные игры.
This was the last match of the year 2014.
Он включает в себя следующие разделы
The compendium is issued in several parts, but should be seen as one single, integrated document.
Она включает в себя четыре главы.
It consists of 4 chapters.
Он включает в себя следующие элементы.
It includes the following elements.
Это негативное воздействие включает в себя
In support of this claim unit, Iran submitted the results of a study conducted by senior officials of the Ministry of Health and Medical Education.
Система КОСПАС САРСАТ включает в себя
The COSPAS SARSAT system comprises
Это включает в себя и сексуальность.
That includes sexuality.
Она включает в себя модель многопоточности.
So, if you happen to have threads which all try to do, let's say, a of i, we'll say, where i is a thread number, Then you have units trying operations. If you try to pack them all together and the hardware actually goes and tries to figure this out.
Такая помощь включает в себя, в частности
Such assistance shall include, inter alia
Административная ответственность включает в себя предоставление финансовых, бюджетных услуг, услуг по вопросам персонала и общих услуг в поддержку программы работы.
Administrative responsibilities include provision of financial, budgetary, personnel and general services in support of the programme of work. 11B.
Также RTEMS включает в себя порт TCP IP стека ОС FreeBSD и поддержку файловых систем, включая NFS и FAT.
RTEMS includes a port of the FreeBSD TCP IP stack as well as support for various filesystems including NFS and the FAT filesystem.
Реформа включает в себя три основных элемента
The reform comprises three core elements
Вторая группа включает в себя религиозных фундаменталистов.
Kelompok kedua meliputi umat beragama yang fundamentalis.
Объективная оценка не включает в себя критику.
The fairest assessment does not involve rushing to judgement.
Она включает в себя спецификации JavaServer Pages.
It includes the JavaServer Pages (JSP) specification.
Серрадо включает в себя различные типы растительности.
Cerrado includes various types of vegetation.
Спутниковая группировка включает в себя 11 спутников.
This coverage was introduced with the I 4 satellites.
Battle.net Edition также включает в себя дополнение .
Players were still playing in 2002, on DOS or using the Battle.net edition.
Он включает в себя четыре подотряда , , и .
In Pakaluk, J., Slipinski, S.A.
Штат Айдахо включает в себя 44 округа.
This is a list of 44 counties in the U.S. state of Idaho.
Штат Аризона включает в себя 15 округов.
onlyinclude There are 15 counties in the U.S. state of Arizona.
Штат Миссисипи включает в себя 82 округа.
There are 82 counties in the U.S. state of Mississippi.
Штат Вайоминг включает в себя 23 округа.
There are 23 counties in the U.S. state of Wyoming.
Штат Вашингтон включает в себя 39 округов.
There are 39 counties in the U.S. state of Washington.

 

Похожие Запросы : включает в себя информацию - Пакет включает в себя - который включает в себя - она включает в себя - который включает в себя - это включает в себя - курс включает в себя - приз включает в себя - Программа включает в себя - включает в себя как - содержание включает в себя - конструкция включает в себя - бюджет включает в себя - поездка включает в себя