Перевод "включая налоги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
включая налоги - перевод : Включая - перевод : налоги - перевод : включая налоги - перевод : включая налоги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Машина стоила 671 включая налоги. | The test car cost 671 including taxes. |
Стоимость автомобиля составляла 309, включая налоги. | The test car cost 309 including taxes. |
Тестовый автомобиль стоил 511 , включая налоги. | The test car cost 511 including taxes. |
Стоил тестовый автомобиль 610 , включая налоги. | The test car cost 610 including taxes of 180. |
Экскурсия по БеверлиХиллс всего 3,25 , включая налоги. | Visit that fabulous Beverly Hills. |
Экскурсия по БеверлиХиллс всего за 3,25 , включая налоги. | See the homes of all of Hollywood's greatest movie Stars. Visit that fabulous Beverly Hills! |
Тут среди прочего подоходные налоги, налоги на собственность, налоги на наследство, налоги на смерть и на проживание. | These deductions represent, income taxes, state taxes, inheritance taxes, death taxes and living taxes. |
Налоги | Taxes |
Налоги. | The taxes. |
Некоторые участники заявили, что они поддерживают идею использования нетрадиционных источников финансирования развития, включая глобальные налоги. | Several participants expressed their support for innovative sources of development finance, including global taxes. |
Повышаются налоги. | Taxes are raised. |
Умные налоги | Smart Taxes |
Косвенные налоги | Indirect taxes 939.4 932.2 |
Налоги ниже. | It has lower taxes. |
Снизить налоги | Reduce taxes! |
Налоги поднялись? | Income taxes up? |
Американцы платят как федеральные налоги, так и налоги штата. | Americans pay both federal taxes and state taxes. |
Пожалуйста, заплатите налоги. | Please pay the tax. |
Я плачу налоги. | I pay taxes. |
Налоги слишком высокие. | Taxes are too high. |
Я заплатил налоги. | I paid my taxes. |
Я плачу налоги. | I pay my taxes. |
Том платит налоги. | Tom pays his taxes. |
Все ненавидят налоги. | Everyone hates taxes. |
Он повысит налоги. | He is going to raise the taxes. |
Пенсии и налоги | E. Pensions and taxes |
Поступления Прямые налоги | Direct taxes 750.2 695.5 |
Налоги и пошлины | Taxes and duties |
Моя специальность налоги. | My profession is rather taxing. |
Управление Буша урезало налоги. | The Bush administration cut taxes. |
Взимайте налоги с олигархов | Tax the Oligarchs |
Ему удалось понизить налоги. | He was able to reduce taxes. |
Ты должен платить налоги. | You have to pay taxes. |
Вы должны платить налоги. | You have to pay taxes. |
Мы должны платить налоги. | We must pay taxes. |
Выплаченные налоги по статьям | Tax Transactions by Category |
Выплаченные налоги по получателям | Tax Transactions by Payee |
Вы платите все налоги. | And so they really wanted to meet in one big room together. Because they actually had roughly 600 representatives. |
Я даже заплатил налоги. | I've even paid the taxes. |
5.7.3 Налоги и пошлины | 5.7.3 Taxes and duties |
Экологические налоги по отходам | Targets for recovery recycling |
Они не платят налоги. | They don't pay taxes. |
Дополнительные налоги на дренаж. | Supplementary drainage taxes. |
Налоги были особенно высокими во время Великой Депрессии, налоги просуществовали до 1972 года. | Taxes especially increased during the Great Depression, and many of these taxes existed as late as 1972. |
Мы просто повысим налоги и закроем этот разрыв, особенно если повысим налоги богачам. | We can just raise taxes a bit and close that gap, especially if we raise taxes on the rich. |
Похожие Запросы : включая все налоги - цены, включая налоги - включая себя - включая руководство - включая также - включая бизнес - включая правительство - включая меня - включая завтрак - включая язык