Перевод "вне нашего влияния" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вне - перевод : вне - перевод : вне - перевод : влияния - перевод : вне нашего влияния - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Некоторые вещи в жизни находятся вне нашего контроля. | Some things in life are beyond our ability to control. |
мы понимаем, что рукой движут силы, находящиеся вне нашего контроля. | We realize that the hand has been given us by forces that are beyond our own autonomy. |
А не было т исходить от события, находящиеся вне нашего контроля. | The greatest blow to our confidence in our economy last year didn't come from events beyond our control. |
Иногда историей движут таинственные силы, находящиеся вне нашего контроля, а иногда простой случай. | Sometimes history is driven by deep forces beyond our control, and sometimes by sheer chance. |
Обращаясь к трудностям, с которыми сталкиваемся мы, британцы, сначала необходимо понять ограниченность нашего влияния на причины этих трудностей. | Addressing the challenges that we Britons face will first require acknowledging our limited control over their root causes. |
Генеральная Ассамблея отметила так же, как и мой Департамент фрагментарность информации и ресурсов вне пределов нашего Департамента. | The General Assembly has noted, as has my Department, the fragmentation of information components and resources outside the Department. |
Выгоды заключаются в избежании ущерба, как на рынке, так и вне его, который может возникнуть от влияния на здоровье и экологию. | The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts. |
В зависимости от нашего богатства, географического положения и влияния мы делаем разные выводы о том, какие угрозы самые серьезные. | Depending on wealth, geography and power, we perceive different threats as the most pressing. |
Наконец, мы знаем, что уровень нашего интеллекта и продолжительность нашей жизни зависят как от экологического, так и от генетического влияния. | Finally, we know that how intelligent we are and how long we shall live are caused by both environmental and genetic influences. |
Факторы внешнего влияния | External Influencers |
Творение требует влияния. | Creation requires infuence |
Каковы факторы влияния? | What are the influences? |
Для большего влияния. | It'll carry weight. |
И поэтому цель влияния заступаться за тех, кто не имеет влияния. | And so the purpose of influence is to speak up for those who have no influence. |
Вне ритма | Off beat |
Вне памяти | Out of memory |
Итого вне | Total increase |
Вне дома. | Out. |
рост влияния гражданского общества. | growth in the influence of civil society. |
Появились новые центры влияния. | New centres of power have emerged. |
Источников влияния было недостаточно? | Were your influences not enough? |
Вы теряете рычаги влияния. | You've lost a little bit of leverage. |
Избавиться от влияния разума. | Get rid of your mind. |
Это его сфера влияния. | Good, it is its field. |
Ради нашего мальчика, нашего Джулио... | Not for the people, but for the boy, for our Giulio... |
Эксперты обсудили также вопросы влияния ВПИИ на конкурентоспособность фирм и методы измерения такого влияния. | Experts also discussed the impact of OFDI on firms' competitiveness and how it could be measured. |
Рост вне времени | Growth Out of Time |
Вне закона объявлены | It outlaws |
Он вне подозрений. | He is above suspicion. |
Она вне опасности. | She is out of danger. |
Мы вне опасности. | We are out of danger. |
Том вне опасности. | Tom is in no danger. |
Том вне опасности. | Tom isn't in danger. |
Мы вне опасности. | We're out of danger. |
Вне всяких сомнений. | It's beyond any doubt. |
Ты вне опасности. | You're out of danger. |
Я вне себя! | I'm beside myself! |
Размытие вне фокуса | Focal blur |
вне проектаfile name | outside of project |
Запускать вне Kile | Run Outside of Kile |
Вне шкалы цветов | Out of Gamut |
Абсолютное вне форм. | Ultimately, it must be formless, you see. |
Будь вне этого. | But if you say, 'I don't know who I am,' but still you are I am, but I don't know exactly who or what that is, there's a space in that. |
Совсем вне конкуренции. | There's no competition at all. |
Я вне времени. | I'm out of time. |
Похожие Запросы : вне влияния - вне моего влияния - вне нашего бюджета - вне нашего контроля - вне нашего контроля - вне нашего контроля - вне нашего диапазона - нет влияния - увеличение влияния - учета влияния