Перевод "внутреннее соглашение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : внутреннее соглашение - перевод : соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Внутреннее регулирование | Domestic regulation |
ВНУТРЕННЕЕ СУДОХОДСТВО | Liability in the legislation and regional legal basis Competent authority for planning and construction RIS authority for operation authority that is carrying out the task Personnel facilities eventually fully automated, training aspects |
Внутреннее хранилищеComment | A5 |
Управление внутреннее. | Guidance is internal. |
Внутреннее колесо. | Inside Wheel |
Внутреннее материальное потребление | The SPC is composed of the General Directors of the Statistical Institutions of the EU Member States. |
Внутреннее устройство kde | kde Internals |
объявить внутреннее свойство | interior declaration |
Добровольное внутреннее переселение | Voluntary internal resettlement |
У Тома внутреннее кровотечение. | Tom is bleeding internally. |
Внутреннее правосудие и безнаказанность | The internal justice system and impunity |
Внутреннее имя используемого представления | Internal name for the view used |
Внутреннее освещение любви червя. | Interior light worm love. |
Внутреннее использование (тыс. тон) | Domestic extraction (kt) |
То есть сильное внутреннее кровотечение. | He explained this meant severe internal bleeding. |
Внутреннее представление в PHP 3 | PHP 3 Internal |
Это внутреннее дело этой страны. | That is an internal affair of this country. |
Боюсь, у меня внутреннее кровоизлияние. | I'm afraid I have internal bleeding. |
Боюсь, у меня внутреннее кровотечение. | I'm afraid I have internal bleeding. |
Е. Внутреннее управление и операции | E. Internal management and operations |
Затем подготавливается пересмотренное внутреннее предложение. | A revised internal proposal is prepared. |
Я чувствую твое внутреннее напряжение. | Where is she? |
Он хирургически помещается во внутреннее ухо. | It's surgically placed inside the inner ear. |
Такое внутреннее чувство, да, они уловили | That's like that gut feeling, Oh, they just get it. |
Том хотел увидеть внутреннее убранство дома. | Tom wanted to see the inside of the house. |
vi) хранение и внутреннее перемещение продукции | (vi) Product storage and internal movements |
Внутреннее законодательство о полигамии соответствует Пакту. | Domestic legislation on polygamy was in conformity with the Covenant. |
Внутреннее представление модуля, внутренняя модель модуля | Internal module representation, internal module model |
Предупреждение международное присутствие и внутреннее перемещение | Prevention international presence and internal displacement |
Вначале рассмотрим внутреннее строение города будущего. | First we need the consider the core infrastructure or intestines of the city organism. |
Такое внутреннее чувство, да, они поняли | That's like that gut feeling, Oh, they just get it. |
Такое внутреннее политическое ранение становится крайне опасным. | This self inflicted political wound is extremely dangerous. |
Такие растения имеют особое внутреннее строение листьев. | C4 plants have a distinctive internal leaf anatomy. |
Валовое внутреннее потребление энергии по видам топлива | Commission Communication SEC(2005)161 final of 09.02.2005 Sustainable Development Indicators to monitor the implementation of the EU Sustainable Development Strategy . |
15.2.4.1 Внутреннее зеркало заднего вида (класс I) | Interior rear view mirror (Class I) |
15.2.4.8.1 Внутреннее зеркало заднего вида (класс I) | Interior rear view mirror (Class I) |
Внутреннее правосудие беспомощно и не располагает средствами. | The internal justice system is powerless and lacks resources. |
Крия означает внутреннее действие, ведущее к нему. | Kriya means an inward action towards that. |
Крия означает внутреннее действие, ведущее к нему. | Kriya means an inward action towards that. |
Внутреннее имя x теней возникновение внешнее имя. | The inner name x shadows the occurrence of the outer name. |
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! . | All right... a pact is a pact! |
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских | PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Большим вопросом будет Китай и его внутреннее развитие. | The big question will be China and its internal evolution. |
Массивный правительственный пакет субсидий также обеспечил внутреннее спокойствие. | A massive government subsidy package also accounted for domestic calm. Abruptly, some 130 billion was added to spending projections over the next five years. |
Похожие Запросы : соглашение, - внутреннее исследование - внутреннее пространство - внутреннее покрытие - внутреннее обучение - внутреннее давление - внутреннее управление - внутреннее свойство - внутреннее перемещение - внутреннее качество