Перевод "вода из колодца" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вода - перевод : из - перевод : из - перевод : вода из колодца - перевод : вода - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод : из - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я плохо себя чувствую сегодня. Вода из колодца причина многих болезней. | I don't feel well today. The well water is the cause of many illnesses. |
Не как вода из старого колодца, две трети коловраток и треть трубочников. | Not like the water from the old well, which consisted of two parts rotifer and one part sludge worm. |
Верх колодца должен быть над землёй, чтобы вода снаружи не могла протечь. | The top of the well must be above the ground so surface water can not enter. |
Из колодца вылез, снова кричит | When he had climbed out again, he started shouting |
Колодец должен быть поставлен с небольшим наклоном, чтобы внешняя вода стекала с колодца. | The well must be placed slightly elevated, so surface water flows from the well. |
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. | A caravan happened to pass, and sent the water carrier to bring water from the well. |
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. | Then came travellers, and they sent one of them, a water drawer, who let down his bucket. |
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. | And a caravan came, and they sent their water drawer, and he let down his bucket. |
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. | And there came a caravan of travellers they sent their water drawer, and he let down his bucket (into the well). |
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. | A caravan passed by, and they sent their water carrier. |
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. | And a caravan came, and they sent their water drawer to draw water. |
Мимо колодца шёл караван, который спешил в Египет. Караванщики послали одного из них принести воду из колодца. | And there came a caravan, and they sent their waterdrawer. |
Мы узнали, что эти немцы разведка батальона, стоящего у первого колодца. Им очень нужна вода. | We found out those Germans are part of a battalion stuck back at the first well, badly in need of water. |
Напейтесь из колодца, приводимого в движение человеческой силой | Drink water from a well powered by hand |
ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ | Water from the land |
Из крана капала вода. | Water was dripping from the tap. |
Какова глубина этого колодца? | How deep is this well? |
Далеко до другого колодца? | How far is it to the next well? |
Вода хлестала из сломанного вентиля. | Water spouted from the broken faucet. |
Вода вытекала из поврежденной трубы. | Water was coming out of the damaged pipe. |
Вода из фонтана бьёт напором. | Water is spurting from the fountain. |
Вода из фонтана бьёт напором. | Water is gushing from the fountain. |
Вода течёт прямо из ледника. | The water comes straight from the glacier. |
Из сломанного крана хлынула вода. | Water spouted from the broken tap. |
Вода из этого фонтана чистая. | The water from this fountain is clear. |
Одного из них поглотила вода. | One of them got caught up in the water. |
Мы стоим у колодца желаний. | Your wish will soon come true |
Можно я загляну внутрь колодца? | May I see inside the well? |
Навозная куча недалеко от колодца. | The dung heap lies near the well. |
Вода из него используется для питья. | They use that water for drinking. |
Вода состоит из водорода и кислорода. | Water consists of hydrogen and oxygen. |
Вода состоит из кислорода и водорода. | Water is made up of hydrogen and oxygen. |
Вода состоит из кислорода и водорода. | Water is comprised of oxygen and hydrogen. |
Дождь это вода, выпадающая из облаков. | Rain is the water that falls from the clouds. |
Вода стала грязной из за дождя. | The water became muddy because of the rain. |
Но вода из крана же чистая. | But the water from the faucet is clear. |
Трудно найти истину на дне колодца. | Truth is difficult to find at the bottom of a well. |
Почему они живут на дне колодца? | 'Why did they live at the bottom of a well?' |
А что с другой стороны колодца? | What is on the other side of the well? |
Бутилированная питьевая вода обычно не содержит криптоспоридий, особенно если вода взята из подземного источника. | Bottled drinking water is less likely to contain Cryptosporidium , especially if the water is from an underground source. |
Вы открываете кран, из которого идёт холодная и горячая вода, вода, которую можно пить. | You turn a faucet and there is warm water and cold water, and drinkable water. |
Вода поступала из горного потока City Creek. | The original water supply was from City Creek. |
Для охлаждения используется вода из Ла Манша. | Water from the English Channel is used for cooling. |
С этим напитком смешивается вода из Таснима | Blended with the water of Tasnim, (heights ultimate of evolution), |
С этим напитком смешивается вода из Таснима | And it is mixed with Tasneem. |
Похожие Запросы : крышка колодца - рука шахтного колодца - вода из скважин - вода взята из - вода из городского водопровода - горячая вода из крана - вода из городского водопровода - вода - вода - вода из рециркуляционной системы охлаждения - теплая вода - паводковая вода