Перевод "военное вторжение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вторжение - перевод : вторжение - перевод : военное вторжение - перевод : военное вторжение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Военное вторжение и оккупация Кипра Турцией имели следствием постоянные нарушения прав человека. | The military invasion and occupation of Cyprus by Turkey had resulted in persistent violations of human rights. |
Военное вторжение в Ирак было оправдано необходимостью положить конец оккупации им Кувейта. | Military intervention in Iraq had been justified because it had been necessary to put an end to Iraq's occupation of Kuwait. |
Еще одним примером является американо европейское военное вторжение в Сомали под прикрытием Организации Объединенных Наций. | Another example is the United States European military campaign for the invasion of Somalia under the cloak of the United Nations. |
Когда в 1991 году США начали военное вторжение в Ирак, цель заключалась в осуществлении фундаментальных изменений во всём регионе. | When the US intervened militarily in Iraq in 1991, the intention was to effect fundamental change in the entire region. |
Россия осознала это, когда она ссылалась на доктрину Обязанность защищать , пытаясь оправдать военное вторжение в Грузию в 2008 году. | Russia discovered that when it invoked the responsibility to protect doctrine to try to justify its 2008 invasion of Georgia. |
Вторжение | Invasion |
Вторжение Имчжина. | 1592 Imjin invasion. |
Вторжение Имчжина! | 1592 Imjin invasion! |
Иностранное военное вторжение может привести к смене режима, но очевидно, что оно не может привести к восстановлению порядка на основе центрального правительства. | Foreign military intervention can effect regime change, but it evidently cannot reestablish order based on centralized government. |
Пуштуны, составляющие примерно половину населения Афганистана, уверены, что военное вторжение США означает утрату ими контроля над своими этническими соперниками таджиками и узбеками. | The Pakhtuns, who constitute about half of Afghanistan s population, believe that the US invasion meant a loss of power to their ethnic rivals, the Tajiks and Uzbeks. |
Талабани заключил союз с Ираном, и помог Ирану произвести военное вторжение в северный Ирак 28 июля, направленное против Курдской демократической партии Ирана. | Talabani established an alliance with Iran, permitting them to conduct a military incursion into northern Iraq aimed at the Kurdish Democratic Party of Iran on July 28. |
Извините за вторжение. | Forgive the intrusion. |
Извините за вторжение. | They spoke for 40 minutes, and he fell deeply in love. |
Простите за вторжение. | Pardon the intrusion. |
Извините за вторжение. | Excuse me for breaking in. |
Вторжение в Остерлих. | The invasion of Osterlich. |
Простите за вторжение... | I'm very sorry to intrude this way... |
Извините за вторжение. | Sorry to disturb your privacy, ma'am. |
Простите за вторжение. | Morning, Mr.Taya. Going out? |
ВОЕННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ | MlLITARY RESEARCH |
Пользуясь данным договором, США много раз начинали военное вторжение на перешеек, как правило, в отношении гражданских лиц, крестьянских партизан или либеральной партии борьбы независимость. | Under the Bidlack Mallarino Treaty, the U.S. intervened militarily many times on the isthmus, usually against civilians, peasant guerrillas, or Liberal Party independence struggles. |
Вслед за атаками 11 сентября 2001 года, Рамсфелд спланировал и начал войну в Афганистане в 2001 году и военное вторжение в Ирак в 2003 году. | Following the September 11 attacks, Rumsfeld led the military planning and execution of the U.S. invasion of Afghanistan and the subsequent 2003 invasion of Iraq. |
Правильное вторжение в Ирак | The Right Iraqi Intervention |
1 Вторжение в Аттику. | 2.59 2.64. |
Иракское вторжение в Кувейт. | I.B.Tauris, 2006. |
Возможно вторжение oscar mike.) | Possible hostile oscar mike.) |
Роботы загудели, вторжение началось! | Robots roared, invasion started! ... |
Это не христианское вторжение. | It's not a Christian invasion. |
Прошу простить моё вторжение. | Please excuse the fact that I broke in here, but I need your advice, Mr. Holmes. |
Извини за вторжение, Перл, | Forgive me for intruding, Pearl. |
Простите за вторжение, пожалуйста. | Excuse the interruption, please. |
Прошу прощение за вторжение | May I know your name, please? |
Спасибо. Простите за вторжение. | I'm really sorry to intrude on you in this way. |
Это военное преступление. | It's a war crime. |
Полевое военное имущество | Field defence equipment |
Полевое военное имущество | Field defence stores |
Полевое военное имущество | Field defence stores |
Полевое военное имущество | Field defence stores |
Полевое военное имущество | Field defence equipment |
Полевое военное имущество | Field defence equipment |
Полевое военное имущество | Field defence stores 190.0 80.0 40.4 39.6 |
Полевое военное имущество | Field defence stores 50.0 50.0 |
Полевое военное имущество | Field defence stores 160.0 34.2 125.8 |
Полевое военное имущество | Field defence stores |
Полевое военное снаряжение | Field defence equipment 0.0 0.0 0.0 0.0 |
Похожие Запросы : вторжение сети - электромагнитное вторжение - визуальное вторжение - вторжение инопланетян - насильственное вторжение - Вторжение Иво - Лейте вторжение - вторжение соленых - биологическое вторжение - минимальное вторжение - русское вторжение