Перевод "военный отряд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отряд - перевод : военный - перевод : военный - перевод : отряд - перевод : военный отряд - перевод :
ключевые слова : Military Warship Military Navy Army Squad Unit Posse Troop Detachment

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В классе Rhynchonellata 3 современных и 7 ископаемых отрядов Отряд Отряд Отряд Отряд Отряд Incertae sedis Семейство Род Treatise on Invertebrate Paleontology, Part H, Brachiopoda (1965).
References Treatise on Invertebrate Paleontology, Part H, Brachiopoda (Revised) http paleopolis.rediris.es BrachNet CLASS Class.htm Treatise on Invertebrate Paleontology, Part H, Brachiopoda (1965).
Отряд, стой!
Company, halt!
Позвать отряд?
Shall I call the squad?
Отряд латников
Garrison of battleships
Полицейский отряд там, полицейский отряд сям! Всюду полицейские отряды!
A police escort on all sides.
Что за отряд?
What are the troops?
Пошлите следующий отряд!
Send in the next unit!
И выслали отряд.
They sent the cavalry out.
Я собираю отряд.
I'm forming a posse.
...Отряд был неопытный.
They were raw troops.
Бодрый маленький отряд!
Snappy little outfit you have.
Вызовите особый отряд.
Get Farouche and his squad.
Это отряд без пуль .
It's a brigade without bullets.
Отряд был полностью уничтожен.
The troop was altogether destroyed.
Шестой отряд Морских котиков.
SEAL Team Six.
Шестой отряд Морских котиков.
The SEAL Team Six.
Отряд автономных устройств транспортировщиков.
The troops are the autonomous vehicles, of course.
Отряд ждет вас снаружи.
The troop's outside all ready.
Неплохой отряд вы притащили.
Crummylooking bunch you got here.
Второй отряд, по местам!
Muster the 2nd squad!
Сержант Шэффер, 2й отряд.
Sergeant Shaeffer, 20th Squad.
Может наймешь отряд ищеек?
Short of sending out bloodhounds and a posse.
Возьмите лучше отряд Мартинеса.
You better take Martinez' gang.
Военный...
An officer...
Отряд Пинка и еще один отряд провели весь день по ту сторону забора.
Pink's squad and another squad spent their entire day outside the wire.
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец
military commentator and former military man Viktor Baranets
А в полдень военный парад. Военный парад?
That won't takea long!
Отряд спасателей искал пропавших пассажиров.
The rescue party searched for the missing passengers.
Польский отряд имел 9 борцов.
Polish squad had nine wrestlers.
Отряд тылового обеспечения 6 415
Supply detachment 6 415
Отряд очень гордится вами, сэр.
The troop is very proud of you, sir.
Отряд огнемётчиков будет контролировать водотоки.
The inferno units will target these waterways for their attack.
Военный ученый
The Military Scientist
Бывший военный.
Agents M.E.C.H.
Военный компонент
Human resources
Военный компонент
Financial resources
Военный компонент
Substantive offices
Военный компонент
Management reduced input and same output
Военный контингент
Military contingent
Военный отдел
Military Division (Training
Военный отдел
Military Division
Военный грузовик
Truck, military
Военный персонал
Military personnel 90 275
Военный отдел
Military Division 1 1
Военный советник
Military adviser

 

Похожие Запросы : спасательный отряд - эмоциональный отряд - летучий отряд - отряд полиции - спасательный отряд - отряд солдат - отряд самоубийства - ироничный отряд - хориоидеи отряд - отряд полиции