Перевод "возбуждают потребителей" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возбуждают потребителей - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она сказала, что ссоры возбуждают.
She thought your quarrel stimulating.
Две недавние работы возбуждают новые сомнения.
Two recent papers raise further doubts.
Поэтому, вместо того, чтобы строить гулаги, нео деспоты возбуждают уголовные дела.
So, instead of building gulags, neo authoritarians launch criminal cases.
Обман потребителей
Consumer fraud
Защита потребителей.
Consumers' protection.
Издержки потребителей растут.
Costs are rising for consumers.
www.ic.pt (Институт потребителей).
www.ic.pt Consumers' Instituteo of the Consumer).
Желание потребителей покупать
The willingness of consumers
Защита прав потребителей.
We're called consumers, all over the world Consumer Protection.
Оценка нужд потребителей
Customer needs assessment
Способы информирования потребителей
In Moldova the system of eco labelling is under preparation.
Мы организуем кампанию увольняют конкретного чиновника. Мы организуем кампанию возбуждают или нет уголовное дело.
We organize a campaign online a real official gets fired or a criminal case starts.
Премия прав потребителей, 2008.
Consumer Rights award, 2008.
b) Изменение отношения потребителей
Change in consumer attitudes
Ориентация на ваших потребителей
Focus on your customers
Бриллианты меня интересуют не больше, чем политика, скачки, современная поэзия или женщины, которых возбуждают ограбления.
I have the same interest in jewellery as in politics, horse racing, modern poetry or women who need weird excitement none.
а) полезность для потребителей издания, определяемую на основе откликов потребителей или продажи изданий
(a) Usefulness to the end user of the publication as gauged from end user response or from the sales record of a publication
Не только изза твоей чудесной музыки, но... но физически, они... они возбуждают меня одним своим видом.
Not just for the sweet music they make, but but physically, they they excite me just to look at them.
Для потребителей это безусловное благо.
For consumers, it is an unalloyed boon.
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
How do you do it from the power of the consumer up?
Он не распространяется на потребителей.
Business parties should be able to choose what they will rely on, just as they decide who to do business with an even more important decision.
е) уровень понимания потребностей потребителей
(e) The level of understanding of user needs
Повышение осведомленности потребителей об энергоэффективности
increase consumer awareness of energy efficiency
Описывает ИПЦ для городских потребителей.
And then they say that the consumer price index for all urban consumers just like we talked about in the last video
Почему круг потребителей всё уменьшается?
Why less and less people?
Желание потребителей покупать определенный товар.
The willingness of consumers to buy a certain product.
В третьих, потребителей интересует качетво.
Third, the customer cares about quality.
Отрабатывайте детали для ваших потребителей.
Pre sweat the details for your audience.
Как я буду привлекать потребителей?
How will I attract customers?
Онинеоказываютвредноговоздействияна потребителей, фермеров или население
They have no harmful effects on consumers, farmers or bystanders
Защита и информация для потребителей
Protection and information for consumers
Какие темы больше всего волнуют потребителей?
What topics do consumers most care about?
надзора за рынком и защиты потребителей),
and Consumer Protection )
Член Национального комитета по защите потребителей.
Member of the National Committee for Consumer Protection.
Кроме того, созданы многочисленные ассоциации потребителей.
Moreover, a large number of consumer associations have been formed.
Желание потребителей платить за определенный товар.
The willingness of consumers to pay for the good.
стратегии следует использовать для привлечения потребителей?
What kind of promotion should I carry out to attract customers?
Руководство объясняет как проводить опрос потребителей.
A subsidiary aim of this action was to investigate what kinds of prod ucts it was possible to bake with Russian made ovens.
Обеспечение потребителей информацией об окружающей среде
Provision of environmental information to consumers es m i u c i
Во Франции средний возраст потребителей каннабиса 22 года героина 26 лет, а возраст потребителей кокаина 28 лет.
In France the average age of the cannabis consumer is 22 of the heroin consumer, 26 and of the cocaine consumer, 28.
Возможно, один из самых разрушительных эффектов касается потребителей наркотиков, и эпидемии ВИЧ и гепатита среди потребителей инъекционных наркотиков.
Perhaps one of the most devastating effects is with injecting drug users, and the HlV and hepatitis epidemic amongst injecting drug users.
И не восстановит доверия потребителей или инвесторов.
And it will not reassure consumers or investors.
Со стороны потребителей это вполне можно понять.
On the consumer side, this is quite understandable.
Они имеют мягкое, белое мясо, привлекающее потребителей.
They have a mild, white flesh that is appealing to consumers.
изменении конструкции ИКТ для удовлетворения нужд потребителей.
The registration of real property rights in Lithuania is quite different from the prevailing practice in other countries mortgage rights are registered separately from other real property rights.

 

Похожие Запросы : возбуждают о - возбуждают клиентов - возбуждают воображение - возбуждают с - возбуждают интерес - возбуждают и заниматься - возбуждают ваши чувства - вопросы потребителей - отклик потребителей - требования потребителей - жалобы потребителей - привлекать потребителей - ассоциация потребителей - готовность потребителей