Перевод "возвращены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Все украденные товары были возвращены. | All the stolen goods were recovered. |
К Нему вы будете возвращены! | To Him will you be brought back in the end. |
К Нему вы будете возвращены . | To Him will you be brought back in the end. |
К Нему вы будете возвращены . | To Him will you be brought back in the end. |
Вы к Нему возвращены будете . | So seek your sustenance from God, and worship Him and give Him thanks. To Him will you be brought back in the end. |
К Нему вы будете возвращены. | (Used as a metaphor to mean Power). |
Вы к Нему возвращены будете . | Wherefore seek with Allah provision, and worship Him, and give thanks unto Him unto Him ye shall be returned. |
К Нему вы будете возвращены! | To Him (Alone) you will be brought back. |
К Нему вы будете возвращены . | To Him (Alone) you will be brought back. |
К Нему вы будете возвращены . | To Him (Alone) you will be brought back. |
Вы к Нему возвращены будете . | To Him (Alone) you will be brought back. |
К Нему вы будете возвращены! | To Him you will be returned. |
К Нему вы будете возвращены . | To Him you will be returned. |
К Нему вы будете возвращены . | To Him you will be returned. |
Вы к Нему возвращены будете . | So seek your livelihood from God, and worship Him, and thank Him. To Him you will be returned. |
К Нему вы будете возвращены! | It is to Him that you will be sent back. |
К Нему вы будете возвращены . | It is to Him that you will be sent back. |
К Нему вы будете возвращены . | It is to Him that you will be sent back. |
Вы к Нему возвращены будете . | So seek your sustenance from Allah and serve only Him and give thanks to Him alone. It is to Him that you will be sent back. |
К Нему вы будете возвращены. | Unto Him ye will be brought back. |
Вы к Нему возвращены будете . | So seek your provision from Allah, and serve Him, and give thanks unto Him, (for) unto Him ye will be brought back. |
Диссиденты были возвращены в общество. | Dissident elements have been drawn back into the fold of society. |
Затем мощи были возвращены в Иерусалим. | I was taking revenge for the people. |
И к Нему вы будете возвращены. | And to Him will you be brought back in the end. |
Иль будем мы возвращены (на землю)? | Do we have any one to intercede for us? |
И к Нему вы будете возвращены. | (Used as a metaphor to mean Power). |
Иль будем мы возвращены (на землю)? | Do we have any intercessors who may intercede for us? |
И к Нему вы будете возвращены. | To Him all of you will be sent back. |
И к Нему вы будете возвращены. | Unto Him ye will be brought back. |
Украденные драгоценности должны быть возвращены любой ценой. | The stolen jewels must be recovered at any cost. |
С сезона 2009 года слики были возвращены. | Slick tires were reintroduced from the 2009 season. |
Обе картины были возвращены в 2006 году. | The paintings were said to be in a better than expected condition. |
Потом к вашему Господу вы будете возвращены. | You have then to go back to your Lord. |
А потом к Нам вы будете возвращены, | You will then be sent back to Us. |
Потом к вашему Господу вы будете возвращены. | Then to your Lord you will be made to return. |
А потом к Нам вы будете возвращены, | Then unto Us you shall be returned. |
А потом к Нам вы будете возвращены, | Then to Us you will be returned. |
Потом к вашему Господу вы будете возвращены. | All of you will then be sent back to your Lord. |
Потом к вашему Господу вы будете возвращены. | And afterward unto your Lord ye will be brought back. |
А потом к Нам вы будете возвращены, | Then unto Us ye will be returned. |
Проценты, полученные по залогу, не были возвращены. | The interest earned on the deposit had not been refunded. |
Они должны быть возвращены своим законным хозяевам. | It must be returned to its legitimate owners. |
Ваши письма и вещи будут вам возвращены. | We'll send your letters and things back to you. |
В ноябре 1971 года острова были возвращены Гондурасу. | The ownership of the island has always been in dispute. |
В 1933 году они были возвращены в Ташкент. | In 1933 they were returned to Tashkent. |
Похожие Запросы : были возвращены - будут возвращены - были возвращены - были возвращены - были возвращены - частично возвращены - были возвращены - будут возвращены - были возвращены - были возвращены - должны быть возвращены - должны быть возвращены - могут быть возвращены