Перевод "воздействие на средства к существованию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

воздействие - перевод : на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : средства - перевод : средства - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : воздействие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Уничтоженные цунами средства к существованию не восстанавливаются.
Livelihoods destroyed by the tsunami have not been restored.
Оно также означает лучшие средства к существованию.
It also means improved livelihood.
Отрасли, обеспечивающие средства к существованию, являются устойчивыми источниками средств к существованию для неимущего сельского населения.
Livelihood industries are those, which assure sustainable sources of livelihoods for the rural poor.
Позвольте мне быть замужем за средства к существованию.
Let me be married to a livelihood.
Старейшины общины воспринимают негативное воздействие на окружающую среду в результате проектов развития, которые разрушают их средства к существованию, а также идентичность их племен.
The community's concerns about the environment have been prescient, as impoverished, vulnerable rural communities have had to bear the brunt of deteriorating environmental conditions and shortages of different vital natural resources. The community elders are feeling the impact of environmental degradation through development projects draining their livelihood and eroding their identity.
Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
It is far from ports and international trade, lacks basic infrastructure such as roads and electricity, and is extremely arid.
Средства к существованию обеспечиваются полукочевым животноводством на севере и натуральным хозяйством на юге.
Livelihoods are supported by semi nomadic livestock rearing in the north and subsistence farming in the south.
Для них улицы это возможность добыть средства к существованию.
The streets to them represent an opportunity to earn a living.
а) развитие отраслей промышленности, обес печивающих средства к существованию
(a) Livelihood industry development
С. Альтернативные средства к существованию и охрана окружающей среды
C. Alternative livelihoods and protecting the environment
Мы должны помочь восстановить средства к существованию и общины.
We must help to rebuild livelihoods and communities.
Пожалуйста, Дайте мне средства к существованию Не дай бог
Please Give me a livelihood g d forbid
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию.
And surely, We gave you authority on the earth and appointed for you therein provisions (for your life).
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию.
We assuredly established you in the earth and arranged for your livelihood in it.
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию.
And We have given you (mankind) power in the earth, and appointed for you therein livelihoods.
Затем на север средств к существованию средств к существованию
In the North they are most concerned with their livelihood,
В опасности оказались средства к существованию и жизни миллионов людей.
The livelihoods and lives of millions of people are at risk.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Family members have been lost, homes destroyed, and livelihoods ruined.
Только разрешается просить молитвы в субботу, что средства к существованию
Only allowed to ask for prayer on Saturday that the livelihood
Принадлежность к группе обеспечивала человеку социальный статус, власть, средства к существованию, имя и право на землю.
Through membership in the group, the individual derived his or her social status, power, livelihood, name and rights to land.
Их семейный бюджет и средства к существованию зависят от этих животных.
And the economy of the family and their livelihood depended on those animals.
Пакистанские юристы защищали свои средства к существованию, а не только свои принципы.
The Pakistani lawyers were safeguarding their livelihoods as much as their principles.
Я не осуждаю их, потому что им тоже нужны средства к существованию.
I don't judge them because they need to make a living, too.
Зачастую они должны также зарабатывать средства к существованию и обеспечивать семьи продовольствием.
They are often also responsible for producing an income or food crops.
И средства к существованию не радует и здоровье и не в восторге.
And children and not happy. And livelihood not happy and health and not happy.
Необходимо проводить различие между отрас лями, ориентированными на рост, и отраслями, обес печивающими средства к существованию.
A distinction needs to be drawn between growth industries and livelihood industries.
против Финляндии, вместе с тем меры, которые оказывают лишь ограниченное воздействие на образ жизни и средства к существованию лиц, принадлежащих к тому или иному меньшинству, необязательно означают отказ в праве, предусмотренном статьей 27.
Finland, however, measures with only a limited impact on the way of life and livelihood of persons belonging to a minority will not necessarily amount to a denial of the rights under article 27.
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
We settled you on the earth, and provided means of livelihood for you in it but little are the thanks you give.
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
And indeed We established you in the earth and in it created for you the means of livelihood very little thanks do you offer!
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
We have established you in the earth and there appointed for you livelihood little thanks you show.
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
And assuredly We established you in the earth and appointed for you livelihoods therein yet little thanks ye return.
Мы наделили вас властью на земле и определили для вас средства к существованию. Как же мала ваша благодарность!
We have established you firmly on earth, and made for you in it livelihood but rarely do you give thanks.
Технология хлопка Bt не смогла контролировать вредителей или обеспечить фермерам жизнь и средства к существованию.
Bt cotton technology has failed to control pests or secure farmers lives and livelihoods.
Земля пусть станет вам временным местопребыванием, и от нее вы будете получать средства к существованию .
And We said get ye down, one of you an enemy unto anot her, and for you on the earth shall be a resting place and enjoyment for a season.
Земля пусть станет вам временным местопребыванием, и от нее вы будете получать средства к существованию .
On earth will be a dwelling place for you and an enjoyment for a time.
Земля пусть станет вам временным местопребыванием, и от нее вы будете получать средства к существованию .
And you will have residence on earth, and enjoyment for a while.
Земля пусть станет вам временным местопребыванием, и от нее вы будете получать средства к существованию .
Henceforth you shall dwell and provide for yourselves on the Earth for a specified period.
Земля пусть станет вам временным местопребыванием, и от нее вы будете получать средства к существованию .
There shall be for you on earth a habitation and provision for a time.
Эти структуры обеспечивают средства к существованию 35 000 человек, которые живут и работают в Косово.
Such parallel structures provide a livelihood for 35,000 people who live and work in Kosovo.
Большинство развивающихся стран уже не в состоянии даже обеспечивать своим гражданам основополагающие средства к существованию.
Most developing countries could no longer even provide their citizens with basic amenities.
И мне интересно, почему они считают, что богатство океанов должно обеспечивать средства к их существованию.
I want to know how they rely on the water's bounty for their living.
Деньги нужны, чтобы купить еду, средства к существованию наряду со всеми прочими способами использования денег.
Money is useful for buying food, sustenance, among all its other uses.
Мост, изображенный на фотографии справа, был построен командой 7 молодых людей, а теперь он даёт им средства к существованию.
The bridge pictured on the right was constructed by a team of seven young men, and it now provides them with a livelihood.
Демократия, свободная пресса, экономическая прибыль и более хорошие средства к существованию все это появилось у нас.
Democracy, a free press, economic gains, and better livelihoods all of that is there.
Они сожгли его дом и машину, средства к существованию, связали его братьев и арестовали аль Мазраа.
They burnt his house and his car, the source of his income, and tied up his brothers and arrested Abbas Al Mazraa

 

Похожие Запросы : средства к существованию - средства к существованию - средства к существованию - средства к существованию - средства к существованию - средства к существованию деятельности - средства к существованию ресурсов - сообщества средства к существованию - упругие средства к существованию - заработать средства к существованию - улучшенные средства к существованию - человек средства к существованию - сделать средства к существованию - средства к существованию проекта