Перевод "возможно видели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Возможно, вы его видели. | You may have seen it. |
Возможно вы его видели | It was a big story. |
Возможно, вы видели его раньше. | And you've probably seen that before. |
Возможно, вы видели их в аэропортах? | Maybe you've seen them in the airports? |
Некоторые из них вы, возможно, видели. | Some of you might have seen it. |
Возможно. Но вы видели этот хор? | Maybe, but did you get a load of that chorus? |
Некоторые из вас, возможно, видели эту ленту. | Some of you may have seen this ribbon. |
Вы, возможно, видели что то похожее на это. | You may have seen something like this. |
Возможно, именно эту ласточку мы видели в Париже! | Maybe it's the same swallow we saw in Paris. |
Вот изображение, которое вы возможно уже видели несколько раз. | And it's a picture we've seen several times. |
Возможно, вы видели по телевизору, как Анна играет в теннис. | You might have seen Ana playing tennis on TV. |
Возможно, вы видели тот свет в моей лаборатории от лампы. | Perhaps you saw that light in my laboratory a lamp. |
Последний раз видели в темном костюме, но возможно, он сменил одежду. | Small moustache. |
Возможно, до этого момента вы никогда не видели ничего подобного, возможно вы не знали о существовании функции суммирования. | Now maybe you've never seen something like this before maybe you didn't know about the sum function. |
Позвольте мне начать с фильма Эл Гора, который вы, возможно, уже видели. | Let me start off showing you an Al Gore movie that you may have seen before. |
Но лучше, чтобы тебя со мной не видели, возможно, на пароме полицейские. | You shouldn't be seen talking to me. There are probably police all over the boat. |
Видели, видели?! | See, see?! |
Эта точка зрения поддерживается любопытной глянцевой рекламой в журнале, которую Вы, возможно, недавно видели. | The point is reinforced by a curious glossy magazine advertisement that you might have seen recently. |
Так что возможно, что вы видели некоторые из этих фильмов. Кто нибудь признает это? | So it's possible you've seen some of these movies. |
Возможно, вы также их видели, и некоторые из вас даже не знают об этом. | You probably have too, some of you without your even knowing it. |
Так что мы видим это сложное сочетание смыслов, и вполне возможно, что жители Флоренции в 15 веке тоже видели эту многозначность, видели разные смыслы. | And so we see it in a complicated way, and it's quite likely that the people of Florence in the 15th century saw it in a complicated way and had multiple readings of it. |
Так видели или не видели? | So have you or have you not? |
Эффект, расплата, возможно займет годы из за таких вампиров хищников, как Берни Мэдофф, которого мы видели раньше. | The effect, the payback, perhaps, for years of vampire predators like Bernie Madoff, whom we saw earlier. |
Видели? | Did you see? |
Видели? | Ooh, did you? |
Видели? | You saw that? |
Видели...? | Have you seen...? |
Видели? | Do you see that? |
Видели? | We do what we can. Nothing left. |
Мы, возможно, могли бы спокойно работать меньшее количество часов, если бы видели последствия рецессии на темпах социального прогресса. | We could perhaps all be happy working fewer hours if the decline reflected gradual social progress. |
Я не хочу тратить слишком много времени на рисование нейрона, возможно, вы и раньше видели такого рода картинки. | I don't want to spend too much time just drawing the neuron, but you've probably seen drawings like this before. |
(Ж) Возможно, они смотрели на эту картину и видели то, (Ж) что неминуемо ждет их в скором времени. | They were really looking at this as perhaps something that they were going to face imminently. |
Вы видели мою жену? Вы видели Марию? | Have you seen my wife? Have you seen Mary? |
А эти животные никогда раньше не видели людей. И я, возможно, был одним из первых людей, которых они увидели. | And these are animals that had never seen humans before, and I was one of the first people they probably had ever seen. |
Такие, как Cliff Bars, батончики Luna, новый батончик Pro Bar, который только вышел и вы его, возможно, не видели. | Like Cliff Bars, Luna bars, and a new bar, that just came out called Pro Bar, you might not have seen that one, yet. |
Её видели? | Was she seen? |
Меня видели. | I've been seen. |
Тебя видели. | You were seen. |
Вас видели. | You were seen. |
Меня видели. | I had been seen. |
Вы видели? | Did you see, President? |
Не видели? | You didn't see any? |
Что, видели? | What is seen? |
Вы видели? | Did you guys see that? |
Его видели! | People saw him! |
Похожие Запросы : возможно, видели - возможно, видели - видели - часто видели - мы видели - пациенты видели - редко видели - часто видели - глобально видели - которые видели - они видели - часто видели - юридически видели