Перевод "возможно даже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

даже - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : даже - перевод : даже - перевод : даже - перевод :
ключевые слова : Possibly Perhaps Probably Could Perhaps Even Doesn Even Than

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возможно, даже родителей.
Maybe even the parents.
Возможно даже разговаривая.
But in the learning, maybe even talking.
Возможно, даже чересчур.
Perhaps a bit too dashing.
Возможно даже богатую.
Quite possibly one who was rich.
Возможно, даже предательство.
Perhaps even treason.
Kamrul_Hasan даже это возможно!
Kamrul_Hasan Even this is possible!
Возможно, вам даже страшно.
It may even feel scary.
Возможно даже солнечный, сэр!
The sun probably, sir.
Возможно, даже сменили фамилию.
They may have even changed their names.
Возможно, даже из Египта.
The north could be Egypt.
Возможно, результат вам даже понравится.
And it might be that you kind of like that.
Том, возможно, даже не заражён.
Tom might not even be infected.
Возможно, им даже это удалось.
And maybe they succeeded.
Возможно, даже лучше, чем она.
Perhaps even better than Jacqueline.
Возможно, я даже потеряю лодку.
Probably lose my boat, too.
Возможно она даже не сможет...
Maybe she wouldn't be...
Сбережете жизнь, возможно, даже свою.
Save time, lives perhaps your own.
Она молода, возможно, даже слишком молода.
She's young, maybe too young.
И возможно даже на этой неделе.
And we may just be in some of these weeks.
И это также очень даже возможно.
And that's completely possible.
Возможно даже, он нужен им обеим.
Perhaps he even needed them both.
Возможно, даже 2 или 3 часа.
Maybe even, uh, 2 or 3 hours.
Думаю что так возможно сделать форму ромба или возможно даже квадрат.
Think it is possible to make diamond shape or maybe even square.
Возможно, даже основатели не ожидали такого успеха.
Probably even the founders had not anticipated such success.
Тома сейчас, возможно, даже нет в Австралии.
Tom may not even be in Australia now.
Я даже не подозревал, что такое возможно.
I never thought about.
Тут, возможно, даже не было никакого леса.
Chances are, there weren't even any woods.
Это была случайность, возможно, даже воля Господня.
It was accidental, an act of God, perhaps.
Возможно, это даже не попадёт в газеты .
Perhaps it needn't get into the papers at all.
Возможно, оптимальным вариантом было бы ограничиться пересмотром программ и, возможно, даже перечнем программ.
It might be best to limit the revisions to programmes and perhaps even to the list of programmes.
Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие.
It might even help start rebuilding trust.
Возможно, Германия даже приобретет таким образом определенное уважение.
Perhaps it will even earn Germany a certain degree of respect.
Возможно, вы даже знакомы с каким нибудь булочником.
Maybe we even know a baker.
Очень даже возможно, что один другого сильно любит.
Sunbae! It is very possible a person can like another person that much.
Возможно, они сделают это даже лучше, чем я.
You'd be took care of, better than I could do it myself.
Возможно, я даже сделаю несколько выстрелов по поезду.
Perhaps I might even take a few potshots at the train.
Многим, возможно даже большинству, еще не исполнилось шестнадцать лет.
Many, perhaps most, are under sixteen years of age.
Возможно, она даже не знает, о чем нужно просить.
Perhaps it does not even know what to ask for.
Но возможно, даже этого не достаточно, чтобы покрыть стоимость.
But even this may not be enough to cover the cost.
Маловероятно, чтобы такое было возможно даже при централизованном планировании.
It is unlikely that this would be possible even under central planning.
Возможно, им даже это удалось. Может быть им удалось.
And maybe they succeeded. Maybe they succeeded.
Проект Face2Face доказывает, что невозможное возможно и даже легко.
Face 2 Face demonstrated that what we thought impossible was possible and, you know what, even easy.
Возможно, о нём даже написали в известном научном журнале.
Maybe it even got published in a high profile scientific journal.
Возможно, даже использование одной подушечкой раз все в порядке?
Perhaps even using the One Time Pad okay?
Без конца, как кольцо, или, возможно, даже... (Бесконечность) (Аплодисменты)
Never ending, and a ring, or maybe even (Infinity) (Applause)

 

Похожие Запросы : даже, возможно, - возможно, даже - возможно, даже - возможно даже - возможно, даже - или, возможно, даже - возможно, даже более - и, возможно, даже - даже - даже - даже - даже - даже