Перевод "возможно для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : возможно - перевод : для - перевод : для - перевод : возможно - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ну, для некоторых, возможно. | Well, for some of us. |
Возможно, наилучший для тебя. | Best for you perhaps. |
Возможно, и для того и для другого. | Maybe both. |
Такое возможно не для каждого. | Not everybody gets to do that. |
Возможно, это специфично для диареи? | Maybe this is something unique about diarrhea. |
Но, возможно, не для ребенка. | But probably not to a child |
Возможно, это яд для печени. | probably poisonous to the liver. |
Возможно много вариантов будущего для России. | Many Russian futures are possible. |
это возможно, служить основой для аттестации. | basis for the appraisals. |
Возможно. Кажется, самое время для этого. | Maybe, but it seemed like a good time to start. |
возможно как и я для него | Maybe I'm not to him. |
Возможно, возможно для проверки ваших навыков или умения обращаться с людьми, возможно, но нет никаких доказательств этого. | Maybe, maybe, maybe something about bedside manner or how you relate to people, maybe, maybe, maybe, but there's no evidence that that's true. |
Для него, возможно, это не будет трудно. | He might not find that very difficult. Preparations for the referendum are lagging and inadequate. |
Для него, возможно, это не будет трудно. | He might not find that very difficult. |
возможно с опцией a для выбранных событий. | possibly with an option a for the chosen events. |
Сохранение ссылки возможно только для новых изображений. | Saving a link is only possible for newly added images. |
Возможно указание только одного аргумента для export. | You may only specify a single export option. |
Возможно указание только одного аргумента для import. | You may only specify a single import option. |
Возможно, я могу упростить это для вас | Maybe I can simplify it for you. |
Возможно, это станет шансом для бессовестного аристократа... | Perhaps this will be the wicked nobleman's opportunity. |
font color e1e1e1 Возможно это для удовольствия? | Maybe it's more fun. |
Возможно, красотки не найдут времени для вас. | A beautiful girl may not have time. |
Возможно, для этого надо быть достаточно несчастной. | Eh? Maybe you need to be unhappy enough. |
Возможно, для тебя это и очевидно, а для меня нет. | Perhaps it's obvious for you, but not for me. |
Возможно, для вас это и очевидно, а для меня нет. | Perhaps it's obvious for you, but not for me. |
Возможно, возможно. | Maybe, maybe not. |
Возможно, возможно. | Perhaps. Perhaps. |
Возможно, версия для Xbox может адатпироваться для операционной системы Microsoft Windows. | Writing for an Xbox based system meant they had to adapt to the Microsoft Windows kernel. |
Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены. | Change may be coming to much of the Middle East. |
Возможно, пока еще нет особых оснований для беспокойства. | There may be little cause for immediate worry. |
Возможно, этот случай стал поводом для отставки Верны. | It s possible this is what led to Verna s firing. |
Возможно, этот мир это Ад для другой планеты. | Maybe this world is another planet's Hell. |
Возможно, у правительства не было возможностей для этого. | Perhaps the Government lacked the capacity to do so. |
Возможно, вы предоставили недостаточно информации для подтверждения подлинности. | You may have supplied incorrect authentication details or none at all. |
Возможно, у вас нет прав для принятия соединения. | You may not have permissions to accept the connection. |
И ВОЗМОЖНО БЕЗ УЩЕРБА ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ РАБОТЫ СОВЕТА | CONSULTATIONS IS DESIRABLE AND POSSIBLE WITHOUT REDUCING THE EFFICIENCY OF THE COUNCIL |
Для того чтобы противодействовать этому, возможно провести реформы. | So there are a lot of reforms we could do that will counteract this. |
Возможно, Вы захотите просто для тренировки поперебирать струны. | But the one thing you might want to try, just yourself now, just as a little exercise, is counting up and down the strings |
Ок, возможно, это хорошее подспорье. Для мотивированных учеников. | It's good for motivated students. |
Возможно, он станет хорошим пилотом для базы Джарвис. | Perhaps he'd make a good staff pilot for Jarvis. |
Возможно, у вас была веская причина для этого. | Perhaps you have a good motive. |
Бактериальная целлюлоза уже используется для заживления ран, и, возможно, в будущем будет использоваться для био совместимых кровеносных сосудов, возможно, даже для замены костной ткани. | Bacterial cellulose is actually already being used for wound healing, and possibly in the future for biocompatible blood vessels, possibly even replacement bone tissue. |
Возможно, это будет отправной точкой для изменений в будущем. | Maybe that would be a starting point for some change in the future? |
Польша и Украина, возможно, для вас это будет нелегко. | In her Letter from Tennessee to Poland and Ukraine, Kim Green wrote Poland and Ukraine, it isn t going to be easy to do this. |
Площадки для прогулок оснащаются, насколько это возможно, спортивным оборудованием. | The walking areas are equipped, as far as possible, with sports equipment. |
Похожие Запросы : возможно для - возможно для - возможно, для - возможно для него - возможно для вас - возможно для вас - возможно для реализации - возможно - возможно - возможно - возможно - возможно - возможно. - возможно