Перевод "возможности диверсификации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
диверсификации - перевод : возможности - перевод : возможности диверсификации - перевод : возможности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
V. ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION |
V. ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ ДИВЕРСИФИКАЦИИ . 29 40 17 | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 |
В разделе IV приводятся доводы в поддержку целесообразности диверсификации, а в разделе V рассматриваются возможности для диверсификации. | Section IV presents the case for diversification, and section V considers the potential for diversification. |
j) изучение возможности создания Африканского фонда диверсификации в целях оказания содействия перестройке и диверсификации экономики африканских стран | (j) Assessing the feasibility of the setting up of the African Diversification Fund for assisting the restructuring and diversification of African economies |
При осуществлении сотрудничества на субрегиональном уровне такой подход расширит возможности сырьевой диверсификации. | Such consideration, taken along with subregional collaboration, will widen the scope for commodity diversification. |
Активно развивающийся и прогрессивный частный сектор способствует диверсификации экономики и структурным преобразованиям, обеспечивающим возможности для адаптации. | A vibrant and progressive private sector facilitates economic diversification and adaptive structural change. |
14. Несмотря на весьма ограниченные торговые возможности, ряд НРС успешно начали процесс диверсификации своей экспортной базы. | In spite of their very limited trading opportunities, a number of the LDCs have successfully begun the process of diversifying their export base. |
отмечая потенциальные возможности диверсификации и развития экономики Гуама за счет промыслового рыболовства и товарного сельского хозяйства, | Cognizant also of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture, |
отмечая потенциальные возможности для диверсификации и развития экономики Гуама путем развития промыслового рыболовства и товарного сельского хозяйства, | Noting the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture, |
Африка предлагает стратегию диверсификации, а также возможности получения прибыли инвестором, который осознаёт, что он или она делает. | What Africa is providing is a diversification play, and also opportunities for yield pickup for the investor that's aware of what he or she is doing. |
ДИВЕРСИФИКАЦИИ СЫРЬЕВОГО СЕКТОРА | WITH PARTICULAR REFERENCE TO THE DIVERSIFICATION OF THE COMMODITY SECTOR |
Местоположение фонда диверсификации | Location of the diversification facility |
Ресурсы фонда диверсификации | Resources of the diversification facility |
41. Необходимость в диверсификации экспорта сырьевых товаров Африки велика, и возможности для этого имеются при удовлетворении определенных условий. | 41. The need for the diversification of African commodity exports is great and there is also scope for diversification if certain conditions are met. |
Потребности и возможности в плане диверсификации средств к существованию в контексте глобализации увеличивают затраты времени сельских женщин и девочек. | The needs and opportunities for livelihood diversification within the context of globalization place increased time demands on rural women and girls. |
VI. УСКОРЕНИЕ ПРОЦЕССА ДИВЕРСИФИКАЦИИ | VI. ACCELERATING THE PROCESS OF DIVERSIFICATION |
h) местоположение фонда диверсификации | (h) Location of the diversification facility |
i) ресурсы фонда диверсификации. | (i) Resources of the diversification facility. |
Национальные советы по диверсификации | National diversification councils |
II. ВОЗМОЖНЫЕ ПУТИ ДИВЕРСИФИКАЦИИ | II. DIVERSIFICATION WHICH WAY? |
учитывая потенциальные возможности диверсификации и развития экономики Гуама за счет промыслового рыболовства, товарного сельскохозяйственного производства и других рентабельных видов деятельности, | Aware of the potential for diversifying and developing the economy of Guam through commercial fishing and agriculture and other viable activities, |
IV. ДОВОДЫ В ПОДДЕРЖКУ ДИВЕРСИФИКАЦИИ | IV. THE CASE FOR DIVERSIFICATION |
ii) степень диверсификации экономической базы | (ii) Extent of diversification of economic base |
фонда диверсификации ДКПУР (конец июня) | diversification fund DPCSD (end June) |
С. Национальные советы по диверсификации | C. National diversification councils |
vii) диверсификации имеющихся противозачаточных средств | (vii) Diversification of available forms of contraception |
Комиссия по вопросам государственной службы Новой Шотландии создала пул диверсификации и талантов, фонд диверсификации и адаптации рабочих мест и круглый стол по вопросам диверсификации. | The Nova Scotia Public Service Commission has established the Diversity Talent Pool, the Diversity Accommodation Fund, and the Diversity Round Table. |
Наряду с предлагаемыми национальными советами по диверсификации фонд диверсификации в случае создания будет служить координационным центром для укрепления усилий в области диверсификации в Африке. | The establishment of a diversification fund, however, would, along with the proposed national diversification councils, provide the focal point for enhancing diversification efforts in Africa. |
97. Государственная поддержка научно исследовательской деятельности стимулирует реагирование частного сектора на открывающиеся возможности в области осуществления программ диверсификации и установления межотраслевых связей. | 97. Government support in research encourages the private sector to respond to opportunities in terms of diversification programmes and creation of linkages. |
отмечая необходимость дальнейшей диверсификации экономики территории, | Noting further the necessity of further diversifying the economy of the Territory, |
необходимость экономической диверсификации экономических систем СНГ | The need for economic diversification in the CIS economies |
Необходимость и целесообразность создания фонда диверсификации | Need for and feasibility of the establishment of |
Необходимость и целесообразность создания фонда диверсификации | Need for and feasibility of the establishment of a |
НЕОБХОДИМОСТЬ И ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ СОЗДАНИЯ ФОНДА ДИВЕРСИФИКАЦИИ | NEED FOR AND FEASIBILITY OF THE ESTABLISHMENT OF A |
v) Необходимость диверсификации в Африке очевидна. | (v) The need for diversification in Africa is compelling. |
Фонд диверсификации сырьевого сектора в Африке | Diversification facility for the African commodity sector |
фонда диверсификации сырьевого производства африканских стран | the establishment of a diversification fund for Africa apos s |
Фонд диверсификации сырьевого производства африканских стран | Diversification facility for Africa apos s commodities |
quot Необходимость диверсификации в Африке очевидна. | quot The need for diversification in Africa is compelling. |
D. Финансирование национальных советов по диверсификации | D. Financing of national diversification councils |
h) необходимость диверсификации политики и мер | (h) Need for diversified policies and measures |
отмечая необходимость дальнейшей диверсификации экономики территории, | Noting the necessity further to diversify the Territory apos s economy, |
52. Одной из основных трудностей на пути обеспечения диверсификации является отсутствие технически и экономически реализуемых проектов диверсификации. | 52. A major constraint to promoting diversification is a lack of technically and economically viable diversification projects. |
Потенциальные преимущества этих мер для целей диверсификации заключаются в возможности их использования на выборочной основе, например, для поддержки видов деятельности, способствующих налаживанию межотраслевых связей. | The potential advantage of these measures for diversification purposes consists in the possibility to use them on a selective basis, for example, to encourage linkage creating activities. |
Ресурсы, предоставляемые фондом диверсификации, использовались бы в первую очередь для подготовки проектов в области диверсификации на страновом уровне. | The resources provided by the diversification facility would be used primarily to prepare diversification projects at the country level. |
Похожие Запросы : возможности для диверсификации - стратегия диверсификации - диверсификации экономики - диверсификации связанной - диверсификации рынка - стратегии диверсификации - диверсификации доходов - диверсификации из - диверсификации производства - цели диверсификации - диверсификации поставщиков - Необходимость диверсификации - диверсификации промышленности