Перевод "возможность злоупотребления" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность - перевод : Возможность - перевод : возможность злоупотребления - перевод :
ключевые слова : Opportunity Possibility Able Chance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я боюсь злоупотребления властью и власть для злоупотребления.
I fear abuse of power, and the power to abuse.
сексуальные злоупотребления
Sexual abuse.
Палата Представителей США приняла закон, исключающий возможность злоупотребления взаимными фондами, связанными с выбором времени проведения рыночных операций.
The US House of Representatives has passed a reform bill that would prevent mutual fund market timing abuses.
Однако в некоторых странах существующие законы, по видимому, являются неадекватными или же процедуры контроля допускают возможность для злоупотребления ими.
However, in some countries existing laws appear to be inadequate, or control procedures vulnerable to misuse.
Предотвращение злоупотребления некоммерческими организациями
Preventing abuse of non profit organizations
Злоупотребления, совершенные силами правопорядка
Non expulsion, return ( refoulement ) or
Злоупотребления, совершенные силами правопорядка
E. Abuses committed by law enforcement agencies information relating to the Office of the Attorney General of the Republic
Освобождение от налогов провоцирует злоупотребления.
Exemptions invite abuse.
Сексуальные злоупотребления и детская проституция
Fundraising for scholarships to promote college level and University courses Policewomen.
Злоупотребления, небрежное и грубое обращение
Abuse, neglect, maltreatment
II. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ И СОКРАЩЕНИЕ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ
II. PREVENTION AND REDUCTION OF DRUG ABUSE, WITH A VIEW TO
В. Злоупотребления, совершаемые другими сторонами
B. Abuses by other parties
Такие планы создадут всеобъемлющее представление о положении в области злоупотребления наркотиками и дадут возможность внешним партнерам более эффективно содействовать их осуществлению.
Such plans would provide a comprehensive picture of the drug abuse situation and enable external partners to assist better in their implementation.
Было высказано единое мнение, что права исправлять ложную информацию быть не должно, поскольку это допускало бы злоупотребления и открывало возможность для обмана.
There was general agreement that there should be no right to correct false information as this would be open to abuse and provide opportunity for fraud.
Такие злоупотребления рыночной властью мешают новаторству.
Such abuses of market power discourage innovation.
Его зубы жёлтые от злоупотребления сигаретами.
His teeth are yellow from smoking too much.
III. ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ И СОКРАЩЕНИЕ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ НАРКОТИКАМИ
III. PREVENTION AND REDUCTION OF DRUG ABUSE WITH A VIEW TO
Международные действия по борьбе против злоупотребления
International action to combat drug abuse
VI. РАЗРАБОТКА МЕЖДУНАРОДНОЙ СИСТЕМЫ ОЦЕНКИ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ
VI. DEVELOPMENT OF THE INTERNATIONAL DRUG ABUSE ASSESSMENT
IX. КАМПАНИЯ ПО БОРЬБЕ ПРОТИВ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ
IX. CAMPAIGN AGAINST DRUG ABUSE AND ILLICIT DRUG
III. ЭКОНОМИЧЕСКИЕ И СОЦИАЛЬНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ
III. ECONOMIC AND SOCIAL CONSEQUENCES OF DRUG ABUSE AND
С. Продолжающиеся преступления, злоупотребления и нападения
C. Continuing crimes, abuses and attacks
Мой дядя умер от злоупотребления спиртным.
My male uncles died of alcohol related diseases.
У него нету потенциала для злоупотребления.
It has no potential for abuse.
Дополнительные меры по предотвращению злоупотребления неофициальными системами
Additional measures to prevent the abuse of informal systems
А. Целенаправленные меры по профилактике злоупотребления наркотиками
Intervention focusing on drug abuse prevention
Злоупотребления правом на доступ к правосудию (см.
Abuses of the right of access to justice right (see answer to question s to Article ), although condemned by the a majority of NGOs, have led to tendencies to limit restrictions on public participation and access to justice in development consent procedures, including limiting the
b) определению рисков и случаев злоупотребления полномочиями
(b) Implementation of practical steps to ensure frequent and small orders resulting in reduced inventory levels over time (the Board notes that this could lead to increased transaction and delivery costs)
Злоупотребления неизбежны, а утечки данных уже начались.
Abuses are inevitable and data leaks are already happening.
При решении проблемы злоупотребления наркотиками необходимо поощрять взаимное обучение, консультационные услуги и развитие жизненно необходимых навыков, поскольку они дают возможность молодым людям принять правильное решение.
Peer to peer education, counselling and life skills training should be encouraged to address substance abuse, as they serve to empower young people to make the right choices.
Однако для всех заинтересованных сторон по прежнему существует возможность рассмотреть проблему злоупотребления системой предоставления убежища и тем самым сохранить важное значение и ценность самой системы.
However, there was still room for all relevant stakeholders to address the misuse of the asylum system and thereby preserve the high importance and value of the system itself.
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ СИСТЕМАМИ ТАМОЖЕННОГО ТРАНЗИТА В ЦЕЛЯХ КОНТРАБАНДЫ
The Working Party may wish to be informed about the outcome of the Regional TIR Seminar for the countries of the Central Asian region and China which took place in Beijing on 22 and 23 September 2005.
Он неоднократно разоблачал злоупотребления, предположительно совершенные местными судьями.
He was known to have denounced abuses allegedly committed by local judges.
Наблюдается рост масштабов табакокурения, злоупотребления алкоголем и наркотиками.
Rates of tobacco, alcohol and drug use are increasing.
Проверка сообщений о случаях изнасилования и злоупотребления властью
Investigation into allegations of undue remuneration of an intern
Рост злоупотребления кокаином в Европе становится серьезной проблемой
Increasing cocaine abuse in Europe is becoming problematic
B. Нарушения и злоупотребления, совершенные в 1994 году
B. Violations and abuses committed in 1994 in the
C. Продолжающиеся преступления, злоупотребления и нападения 37 16
C. Continuing crimes, abuses and attacks . 37 15
В. Злоупотребления, совершаемые другими сторонами . 131 139 36
B. Abuses by other parties . 131 139 34
iii) решения в рамках политики в области конкуренции вопросов картелей, злоупотребления господствующим монопольным положением, злоупотребления влиянием покупателями и осуществления прав интеллектуальной собственности
Competition policy treatment of cartels, abuse of dominance monopolization, abuse of buyer power and the exercise of intellectual property rights
Чтобы наложить ограничения на возможные злоупотребления, используется практика аудита.
There are inherent conflicts of interest owners and managers have a natural incentive to present a picture as rosy as possible.
Чтобы наложить ограничения на возможные злоупотребления, используется практика аудита.
Auditing is intended to put limits on potential abuses.
b) не представляет собой злоупотребления правом представлять такие просьбы
(b) Does not constitute an abuse of the right of submission of such requests
b) не представляет собой злоупотребления правом представлять такие сообщения,
(b) does not constitute an abuse of the right to submit such communications,
Тематические прения о профилактике злоупотребления наркотиками, лечении и реабилитации
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation

 

Похожие Запросы : злоупотребления полиции - Предполагаемые злоупотребления - тест злоупотребления - налоговые злоупотребления - экологические злоупотребления - вещества злоупотребления - управление злоупотребления - Понятие злоупотребления - насильственные злоупотребления - корпоративные злоупотребления - случаи злоупотребления - признаки злоупотребления - нет злоупотребления - мощность злоупотребления