Перевод "войти в зону" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
войти - перевод : войти - перевод : войти - перевод : войти - перевод : войти в зону - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отказ Швеции войти в зону евро уже был первым тревожным звонком. | Sweden's rejection of the euro already has sounded the alarm. |
Прямо в зону. | Right in the strike zone. Ball one. Strike one. |
рыболовную зону, 4 на зону шириной | of 200 miles and 4 States claim |
Мы надеемся, что скоро наступит такое время, когда Южная Африка сможет войти в качестве полноправного члена в зону мира и сотрудничества в Южной Атлантике. | We look forward to the time in the near future when South Africa will be able to become a full member of the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. |
В Зону 2 , наверное. | Zone 2, I believe. |
Большая часть усилий американцев была сосредоточена на Саксонии и Тюрингии, которые должны были с 1 июля 1945 года войти в советскую зону оккупации. | Much U.S. effort was focused on Saxony and Thuringia, which by July 1, 1945 would become part of the Soviet Occupation zone. |
Войти в игру | Join game |
Войти в конференцию | Join Room |
Войти в функцию | Step Into |
Войти в сеть? | Leave Offline Mode? |
Передвинуть курсор в зону игры. | If there is a check in front of this option, then the menubar will be visible. Selecting this option, hides the menubar. |
Вертолет проследовал в эту зону. | The helicopter flew into the no fly zone. |
B36 вошёл в нашу зону. | Our B36 is turning inland. |
Войти | Step into |
Войти... | Login... |
Войти в конференцию Jabber | Jabber Group Chat |
Невозможно войти в папку | Unable to Enter Folder |
Войти в сетевую игру | Join a network game |
Горе войти в него | Woe to enter it |
В смысле, войти туда? | That's not gonna take much. |
Хочешь войти в историю? | Are you trying to set a new world's record? |
Автомобиль целиком попадает в слепую зону. | A whole car fits into the blind spot. |
Можно войти? | Let me step inside. |
Можно войти? | Might I come in? |
Можешь войти. | You can come in. |
Можете войти. | You can come in. |
Можно войти? | Can I come in? |
Хочешь войти? | Do you want to come in? |
Хотите войти? | Do you want to come in? |
Хочешь войти? | Do you want to come inside? |
Хотите войти? | Do you want to come inside? |
Можешь войти. | You may enter. |
Можете войти. | You may enter. |
Позвольте войти. | Let me come in. |
Можешь войти. | You can come in here. |
Можете войти. | You can come in here. |
Попробуй войти... | Try going in. |
Можно войти? | May I come in? |
Можно войти? | May I? |
Можно войти? | May i come in? |
Можно войти? | You mind if we come in? |
Можно войти? | Do you wanna ask me in? |
Можно войти? | Maywe come in? |
Можно войти? | Hello. Shall I come in? |
Можно войти? | White women? |
Похожие Запросы : входе в зону - Войти в - войти в - войти в - войти в - войти в - распылить зону - покинуть зону - замочить зону - пропустить зону - образуя зону