Перевод "волокна ткани" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
волокна ткани - перевод : волокна - перевод : волокна ткани - перевод : волокна ткани - перевод : волокна ткани - перевод : волокна ткани - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти волокна не являются уникальными только для данной ткани, но именно в ней являются доминирующими. | Reticular fibers are not unique to reticular connective tissue, but only in this type are they dominant. |
Если посмотреть на максимальное значение каждого волокна, можно увидеть существенные различия, и, фактически, самые сильные волокна это главные волокна желез ampullate. | If you look at the maximum stress value for each of these fibers, you can see that there's a lot of variation, and in fact dragline, or major ampullate silk, is the strongest of these fibers. |
Базальты от извержения до волокна. | Basalts from eruption up to a fiber. |
Волокна с крупными окаймленными порами. | Williams, J. H. and W. E. Friedman. |
Это сфера из акрилового волокна. | This is an acryclic sphere. |
Я продаю ткани, так что она продавала ткани! | And having her sell fabric was all I could do, see? |
Одеревеневшие ткани | Cell walls of lignified tissues and epidermis |
Например, метрическая тонна абсолютно сухого древесного волокна означает 1000 кг древесного волокна без содержания влаги. | ETS Emissions Trading System |
Эти носки сделаны из бамбукового волокна. | These socks are made from bamboo fibre. |
Следующая категория рассеянные фибро железистые плотные ткани, за которыми следуют гетерогенно плотные ткани и чрезвычайно плотные ткани. | The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense. |
Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы. | Cells form tissues, tissues form organs, organs form us. |
Нюхать смягчитель ткани... | I love it. The smell of fabric softener. |
Итак, дизайн ткани. | So, tissue design. |
Просто клочок ткани. | Just a snip of calico. |
т ВПД для волокна хвойных пород и 95 110 долл. США метрич. т ВПД для волокна лиственных пород. | Note Index based on delivered log price per oven dry metric ton, in local currency. |
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью | So silk fibers vary in their strength and also their extensibility. |
А именно, если посмотреть на вертикальную ось, это давление. Если посмотреть на максимальное значение каждого волокна, можно увидеть существенные различия, и, фактически, самые сильные волокна это главные волокна желез ampullate. | Specifically, if you look on the vertical axis, that's stress. If you look at the maximum stress value for each of these fibers, you can see that there's a lot of variation, and in fact dragline, or major ampullate silk, is the strongest of these fibers. |
Я купил различные ткани. | I bought many types of cloth. |
Сколько ткани вы купили? | How much fabric did you buy? |
И это клетка ткани. | And there is a tissue cell. |
Меняются лишь используемые ткани. | What changed was the balance of the tissues available. |
Пятна крови на ткани. | It's blood on silk. |
Да нет, метр ткани. | It doesn't sell by meter |
Если плотные ткани занимают менее 25 процентов, это называется замещение железистой ткани жиром. | If the breast is less than 25 percent dense, that's called fatty replaced. |
Нервные волокна в белом веществе собраны в пучки. | It is around in men and around long in women. |
Вам станут видны все волокна, конструкции и пустоты. | And you'll see there are all these filaments and structures and voids. |
И все же, их волокна не самые прочные. | Yet, their draglines are not the toughest. |
Я верю, что материя порождает жизнь, жизнь становится одиночными клеткой, одиночные клетки объединяются в волокна, волокна образуют цепи, а цепи сеть. | I believe matter begets life life becomes single cells single cells become strings strings become chains chains network. |
Купи шесть метров той ткани. | Buy six meters of that cloth. |
Купите шесть метров той ткани. | Buy six meters of that cloth. |
Том восхищался жемчужной белизной ткани. | Tom admired the pearly whiteness of the fabric. |
Нить это основной компонент ткани. | Thread is the basic component of fabric. |
Иногда в отмершие растительные ткани. | in Molecular Phylogenetics and Evolution. |
Ткани отсюда экспортировали в Манилу. | These are the following . |
Много кислорода в ткани легкого. | A lot of oxygen in the tissue of the lung. |
(М) На складках белой ткани. | Of the crinkles of that undergarment. |
Только взгляни на эти ткани. | Look at this exquisite stuff. |
Надо просунуть кусочек ткани наружу. | I'll shove a bit of ply in instead. |
Только что кусок ткани пропал. | Just now we're missing a few pieces of fabric. |
Четыре ярда ткани для юбки. | Four yards of material in the skirt. |
Волокна асбеста раздражают плевру и могут вызвать мутации клеток. | Asbestos fibres irritate the pleura and can cause cell mutations. |
Волокна асбеста используются для укрепления кастрюль и повышения теплостойкости. | Asbestos fibres used to strengthen cooking pots and provide greater heat resistance. |
КК Снова возвращаемся к вопросу признания текстиля и волокна. | KC This relates back to the issue of textile and fiber being recognised. |
Но одно отличие волокна в материале расположены по другому. | But the only difference is that the fibers are arranged differently. |
Они плетут эти малюсенькие нано волокна из чистой целлюлозы. | So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose. |
Похожие Запросы : углеродного волокна ткани - углеродного волокна ткани - натуральные волокна - пшеничные волокна - содержание волокна - содержание волокна - арамидного волокна - штапельного волокна - нервные волокна