Translation of "fibre cloth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fibre channel
Fibre Channel
Carbon Fibre
Карбон.
Cotton cloth.
Что же шло на обмен?
Soft cloth.
Мягкую ткань.
Food, fibre and timber
ье и 6 (д 7 в П д щ , П м 7 , щ д 6 ь щ бы , 7
ASIN B0007BR0W8 (cloth).
ASIN B0007BR0W8.
This cloth tears easily.
Эта ткань легко рвётся.
Black cloth absorbs light.
Черная ткань поглощает свет.
Cut the cloth diagonally.
Разрежьте ткань по диагонали.
Give me the cloth.
Позвольте.
Bonifacio, bring the cloth
Нет, я не хочу.
Crude Fibre (CF of dry matter
(САВ СВ) Сырая Клетчатка (CK СВ)
Beth Has anyone ever introduced oil cloth, put oil cloth on a painting before?
(Ж) А до этого кто то использовал клеенку, (Ж) прикреплял ее на картину?
Fibre Channel over Ethernet (FCoE) is a computer network technology that encapsulates Fibre Channel frames over Ethernet networks.
FCoE (или Fibre Channel over Ethernet) это новый протокол (транспорт), определенный стандартом в комитете T11.
Multicolor handprints on white cloth.
Разноцветные отпечатки рук на белом полотне.
This cloth absorbs water well.
Эта ткань хорошо впитывает воду.
This cloth feels like velvet.
Эта ткань на ощупь как бархат.
They bring cloth from England.
Они привозят ткань из Англии.
I'll get a face cloth
Достанука я полотенце.
A priest in new cloth.
Три стальных когтя.
These socks are made from bamboo fibre.
Эти носки сделаны из бамбукового волокна.
CF content of crude fibre (g kg).
CK Содержание сырой клетчатки (г кг)
This cloth is made of cotton.
Эта ткань сделана из хлопка.
I bought many types of cloth.
Я купил различные ткани.
This cloth sticks to your skin.
Эта ткань пристаёт к твоей коже.
Buy six meters of that cloth.
Купи шесть метров той ткани.
Buy six meters of that cloth.
Купите шесть метров той ткани.
Buy six meters of that cloth.
Купи шесть метров того сукна.
Buy six meters of that cloth.
Купите шесть метров того сукна.
This cloth won't stand much washing.
Эта материя не выдержит частой стирки.
Cut the cloth on the bias.
Разрежьте ткань наискосок.
That cloth is made from cotton.
Та ткань изготовлена из хлопка.
ISBN 0 465 03931 6 (cloth).
ISBN 0 465 03931 6 (cloth).
Where did you get the cloth?
Где ты взяла такую ткань?
Where's the cloth and supper things?
Нет, что вы.
What? A cloth for a suit
Какойнибудь материал для шитья.
upon her neck a rope of palm fibre.
на шее у нее веревка из пальмовых волокон У нее было великолепное ожерелье из драгоценных камней. И однажды она сказала Я клянусь (идолами) аль Латом и аль Уззой, что обязательно израсходую это ожерелье на вражду с Мухаммадом .
upon her neck a rope of palm fibre.
на шее у нее (только) веревка из пальмовых волокон.
upon her neck a rope of palm fibre.
а на шее у нее будет плетеная веревка из пальмовых волокон.
upon her neck a rope of palm fibre.
На шее у неё будет верёвка из пальмовых волокон для большего мучения.
upon her neck a rope of palm fibre.
а на шее у нее вервь из пальмовых волокон.
upon her neck a rope of palm fibre.
Чью шею обовьет крученый жгут Из пальмовых волокон!
upon her neck a rope of palm fibre.
На шее у ней будет вервь из пальмовых волокон.
Fibre optic cables can carry huge amounts of information.
Оптоволоконный кабель способен передавать огромное количество информации.
A rope made from palm fibre around her neck!
на шее у нее веревка из пальмовых волокон У нее было великолепное ожерелье из драгоценных камней. И однажды она сказала Я клянусь (идолами) аль Латом и аль Уззой, что обязательно израсходую это ожерелье на вражду с Мухаммадом .

 

Related searches : Glass Fibre Cloth - Muslin Cloth - Carbon Cloth - Cotton Cloth - Glass Cloth - Pilot Cloth - Sponge Cloth - Microfibre Cloth - Wet Cloth - Suede Cloth - Tea Cloth - Tray Cloth