Перевод "вопросы здравоохранения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вопросы здравоохранения - перевод : вопросы здравоохранения - перевод : вопросы - перевод : вопросы здравоохранения - перевод : здравоохранения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Келли Франса  международные вопросы здравоохранения
Kelly França International Issues in Health (Assuntos Internacionais em Saúde AISA)
Вопросы борьбы с нищетой и здравоохранения
Poverty health issues
Их заботили вопросы здравоохранения и образования.
They were interested in health they were interested in education.
ВИЧ СПИД, малярия, туберкулез и другие вопросы здравоохранения
HIV AIDS, malaria, tuberculosis and other health issues
Вопросы охраны окружающей среды Всего, услуги в области здравоохранения
Total, health services 76 773 170 2 018 414 78 791 584
Бионауки, биология и вопросы здравоохранения (малярия, исследования для создания вакцин против ВИЧ СПИДа)
Strengthening of relations between Central Veterinary Laboratory and Onderstepoort Veterinary Institute (OVI) and the Onderstepoort Biological Products (OBP) Veterinary research Soil science and soil erosion Land use management
Вопросы образования, базового здравоохранения и доступ к информации остаются основными моментами в нашей повестке дня.
The issues of education, primary health care and access to information remain high in our agenda.
Вопросы расширения равенства возможностей решаются в контексте социального партнерства, включающего профсоюзы, работодателей, сектор здравоохранения и правительство.
Issues involving the development of equal opportunity were being dealt with in the context of a social partnership that brought together trades unions, employers, the health sector and Government.
Центр обращает особое внимание на вопросы развития сельских и городских районов, охраны окружающей среды, управления и здравоохранения.
ACORD has a special focus on rural and urban development, environment, governance, and health sectors.
Были обсуждены различные темы, связанные с положением детей, в том числе вопросы здравоохранения и питания, образования, детского труда, проблемы детей беженцев и вопросы правового статуса несовершеннолетних.
Various themes relating to the situation of children were discussed, including health and nutrition, education, child labour, refugee children and the legislative status of minors.
здравоохранения.
It is hoped in this way to improve the state of health of all Mexican men and women and to reduce inequalities in health standards.
Здравоохранения.
Health care.
Аналогичные программы, включающие и вопросы здорового образа жизни детей, реализуют работники органов здравоохранения (детские врачи, психиатры и т.п.).
Health workers (paediatricians, paediatric psychiatrists, etc.) conduct similar programmes on issues such as healthy lifestyles for children.
В глобализированном мире вопросы здравоохранения приобретают все большее значение по мере усиления связи между здравоохранением, международной безопасностью и развитием.
In a globalized world, health issues are assuming greater importance as the nexus between health, international security and development grows.
На протяжении ряда лет мы неизменно стараемся включать вопросы сокращения спроса в наши системы образования, здравоохранения и социальных услуг.
Over the years, we have constantly striven to integrate demand reduction into our education, health and social services systems.
Они включают в себя вопросы репродуктивного здравоохранения, расширения возможностей для женщин, образования девочек и укрепления потенциалов в этой области.
They include reproductive health, the empowerment of women, the education of the girl child and capacity building.
Вопросами здравоохранения в территории ведает Управление здравоохранения Гибралтара.
The Gibraltar Health Authority is the organization responsible for providing health care in Gibraltar.
Система здравоохранения
Public health infrastructure
Финансирование здравоохранения
Health care funding
Министерство здравоохранения
Health Department
Департамент здравоохранения
Myriam Abel Director General, Ministry of Health
Министерство здравоохранения.
The following table shows the primary causes of direct obstetric death in 2002
Счета здравоохранения
Health accounts
Система здравоохранения
10.2 Identification of stakeholders
Министерство здравоохранения
Among the Ministry of Health departments is the Family Planning Department.
Министерство здравоохранения
E. Ministry of Public Health
Министерство здравоохранения
E. Ministry of Public Health
Министерство здравоохранения
Ministry of Health (Ministério de Saúde)
Совершенствование здравоохранения
Improvement of health care
гами здравоохранения,
a The total percentages for each state are included in the national total.
Министерство здравоохранения
Ministry of Finance
Министра здравоохранения
Minister of Health
25. Представители Всемирной организации здравоохранения, Программы развития Организации Объединенных Наций и Детского фонда Организации Объединенных Наций ответили на заданные вопросы.
25. The representatives of the World Health Organization, the United Nations Development Programme and the United Nations Children apos s Fund responded to questions raised.
е) повышение уровня политики, услуг и программ в области социальной защиты, включая вопросы обеспечения продовольствием, здравоохранения, образования и жилищного строительства
(e) Strengthening social security policies, services and programmes, including food, health, education and housing
В последние годы Всемирная ассамблея здравоохранения рассмотрела ряд конкретных вопросов, касающихся биотехнологии, таких, как вопросы геномики, трансплантации и репродуктивного клонирования человека.
In recent years, the World Health Assembly has addressed a number of specific issues in the field of biotechnology, such as genomics, transplantation and human reproductive cloning.
Кроме того, необходимо решать такие вопросы в области здравоохранения, как борьба с эпидемией малярии, которая является основной проблемой quot гаримпейрос quot .
Also, health issues such as the malaria epidemic, which is the garimpeiro apos s main concern, must be faced.
Д р Росио Рохас, Всемирная организация здравоохранения Панамериканская организация здравоохранения
Dr. Rocio Rojas, World Health Organization Pan American Health Organization
Д р Гуадалупе Вердхо, Всемирная организация здравоохранения Панамериканская организация здравоохранения
Dr. Guadalupe Verdjo, World Health Organization Pan American Health Organization
Отраслевая политика в сфере здравоохранения и план развития здравоохранения (ПРЗ)
10.1 Sectoral policy on health and the health development plan
Программа здравоохранения осуществляется при техническом содействии Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
The health programme operates with technical assistance from the World Health Organization (WHO).
Это политические вопросы, экономические вопросы, вопросы стратегии.
Those are political questions, economic questions, strategic questions.
Система здравоохранения разрушена.
The health system had collapsed.
Необходимость универсального здравоохранения
The Necessity of Universal Health Care
Новый мир здравоохранения
स व स थ य स व क नई द न य
Источник Министерство здравоохранения.
The total fertility rate in the north central region is 3.7, with Jinotega, at 5.3, having the highest in the region (and the country).

 

Похожие Запросы : вопросы общественного здравоохранения - Вопросы политики в области здравоохранения - ресурсы здравоохранения - исследования здравоохранения - агентство здравоохранения - статистика здравоохранения - инфраструктуры здравоохранения - команда здравоохранения - организация здравоохранения - коммуникации здравоохранения - производитель здравоохранения